Asus Pro B8430ua User Manual Spanish (6.7 mb)

PRO B8430UA Language

Download Asus Pro B8430ua User Manual Spanish (6.7 mb)

Sponsored links


Download Request Is In Process

Primera edición - Page 1

S10628 Primera edición Diciembre de 2015 Manual online Primera edición Diciembre de 2015

..

INFORMACIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL - Page 2

2 Manual online del equipo portátil INFORMACIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”). ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, P..

Capítulo 1: Configuración de hardware - Page 3

Manual online del equipo portátil 3 Índice Acerca de este manual ............................................................................................. 7 Convenciones utilizadas en este manual ............................................................... 9 Iconos .................................................................................................................................. 9 Tipografía ........................................................................................................................... 9 Precauciones de Seguridad ...........................

Capítulo 3: Trabajar con Windows® 10 - Page 4

4 Manual online del equipo portátil Capítulo 3: Trabajar con Windows® 10 Primera puesta en marcha ..................................................................................... 50 Menú Start (Inicio) ..................................................................................................... 51 Aplicaciones de Windows® ..................................................................................... 53 Trabajar con aplicaciones de Windows® ................................................................. 54 Personalizar aplicaciones de Windows® .....................

Capítulo 5: Actualización del equipo portátil - Page 5

Manual online del equipo portátil 5 Capítulo 5: Actualización del equipo portátil Instalar la unidad de disco duro ........................................................................... 88 Instalar un módulo de memoria de acceso aleatorio (RAM) ...................... 97 Instalar una tarjeta M.2 ............................................................................................ 101 Instalar una tarjeta micro-SIM ............................................................................... 105 Sugerencias de preguntas más frecuentes Sugerencias útiles para el equipo por..

Manual online del equipo portátil - Page 6

6 Manual online del equipo portátil Advertencia sobre Productos de Macrovision Corporation ............................ 129 Prevención de pérdida de audición ......................................................................... 129 Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio) ........................................................................................... 130 Información de Seguridad para Unidades Ópticas ............................................ 131 Aprobación de la norma CTR 21 (para equipos portátiles con módem i..

Manual online del equipo portátil - Page 7

Manual online del equipo portátil 7 Acerca de este manual Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su equipo portátil. Está organizado en los siguientes capítulos: Capítulo 1: Configuración de hardware Este capítulo detalla los componentes de hardware de su equipo portátil. Capítulo 2: Uso de su equipo portátil Este capítulo le muestra cómo utilizar las diferentes partes de su equipo portátil. Capítulo 3: Trabajar con Windows® 10 Este capítulo proporciona una visión general sobre el uso de Windows® 10 en su equipo port..

Capítulo 5: Actualización del equipo portátil - Page 8

8 Manual online del equipo portátil Capítulo 5: Actualización del equipo portátil Este capítulo le muestra como sustituir y actualizar partes de su equipo portátil. Sugerencias de preguntas más frecuentes Esta sección presenta algunas sugerencias recomendadas y preguntas más frecuentes sobre hardware y software que puede consultar para realizar tareas de mantenimiento y solución de problemas comunes en su equipo portátil. Apéndices Esta sección incluye avisos y declaraciones de seguridad para su equipo portátil.

..

Convenciones utilizadas en este manual - Page 9

Manual online del equipo portátil 9 Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación: ¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas. ¡ADVERTENCIA! Este mensaje contiene información importante que deberá seguir para su seguridad mientras realiza ciertas tareas, y para evitar daños a los datos y componentes de su equipo portátil. ..

Manual online del equipo portátil - Page 10

10 Manual online del equipo portátil Precauciones de Seguridad Uso del equipo portátil El equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F) Consulte la etiqueta de valores nominales del equipo portátil y asegúrese de que el adaptador de alimentación cumple dichos valores. No apoye el equipo portátil sobre sus piernas u otra parte del cuerpo para evitar molestias o daños personales causados por la exposición al calor. No utilice cables de alimentación, accesorios ni otros dispositivos periféricos que ..

Manual online del equipo portátil - Page 11

Manual online del equipo portátil 11 Mantenimiento del equipo portátil Desconecte el cable de CA y retire la batería (si procede) antes de limpiar el equipo portátil. Utilice una esponja o gamuza de celulosa humedecida con una solución de detergente no abrasivo y unas gotas de agua caliente. Elimine cualquier resto de humedad del equipo portátil utilizando un paño seco. No aplique disolventes fuertes, como por ejemplo diluyentes, benceno u otros productos químicos, en la superficie del equipo portátil o cerca de ella. No coloque ningún objeto sobre el equipo portátil. No exponga..

Cómo deshechar el producto adecuadamente - Page 12

12 Manual online del equipo portátil Cómo deshechar el producto adecuadamente NO arroje el equipo portátil a la basura municipal. Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El símbolo de la papelera tachada indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte la normativa local aplicable para deshechos electrónicos. Este símbolo de la papelera tachada indica que el producto (equipo eléctrico y electrónico) no se debe arrojar a la basura ..

Manual online del equipo portátil - Page 13

Manual online del equipo portátil 13 Capítulo 1: Configuración de hardware

..

Primer contacto con el equipo portátil - Page 14

14 Manual online del equipo portátil Primer contacto con el equipo portátil Vista superior NOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la región o el país. La apariencia del equipo portátil también puede ser diferente en función del modelo del mismo.

..

Manual online del equipo portátil - Page 15

Manual online del equipo portátil 15 Micrófonos de matriz Los micrófonos de matriz suprimen el eco y el ruido de fondo, y optimizando la transmisión de voz y la grabación de audio. Sensor de luz ambiental El sensor de luz ambiental detecta la cantidad de luz ambiental presente en su entorno. Esto permite que el sistema ajuste automáticamente el brillo de la pantalla en función de las condiciones de luz ambiental. Cámara La cámara integrada permite hacer fotografías o grabar vídeos. Indicador de cámara El indicador de la cámara muestra cuándo la cámara integrada está en uso. ..

Manual online del equipo portátil - Page 16

16 Manual online del equipo portátil Indicador de Bloqueo de Mayúsculas Este indicador se ilumina cuando la función de bloqueo de mayúsculas está activada. El uso de bloqueo de mayúsculas permite escribir letras en mayúsculas (por ejemplo A, B y C) mediante el teclado del equipo portátil. ASUSPRO SensePoint ASUSPRO SensePoint es un dispositivo de señalización sensible a la presión que permite mover el cursor en pantalla. También puede definir su configuración para habilitar las funciones de un ratón convencional. NOTA: Para obtener más información, consulte la sección Uti..

Manual online del equipo portátil - Page 17

Manual online del equipo portátil 17 Teclado como teclado numérico Este conjunto de teclas permite cambiar entre sus funciones de tecla reales y sus funciones como teclas numéricas. NOTA: ´Para más detalles, consulte la sección Teclado como teclado numérico en este manual. Sensor de huellas dactilares Este sensor de huellas dactilares integrado captura sus huellas dactilares y las utiliza como autenticación biométrica para iniciar sesión en el sistema del equipo portátil y otros programas de Windows® 10. NOTA: Para más detalles, consulte la sección ASUS Fingerprint en este man..

Manual online del equipo portátil - Page 18

18 Manual online del equipo portátil Parte inferior NOTA: La apariencia de la parte inferior puede variar según el modelo. ¡ADVERTENCIA! Mientras el portátil está encendido o la batería en carga, la parte inferior del portátil puede alcanzar temperaturas elevadas. Cuando trabaje con el equipo portátil, no lo coloque en superficies que puedan obturar las salidas de ventilación. ¡IMPORTANTE! La autonomía de la batería varía en función del uso y de las especificaciones del equipo portátil. La batería no puede desmontarse.

..

Manual online del equipo portátil - Page 19

Manual online del equipo portátil 19 Ranuras para pasadores de la base de acoplamiento Inserte los pasadores de la base de acoplamiento en esta ranuras para fijarla de forma segura al equipo portátil. Ranuras para ganchos de la base de acoplamiento Alinee los ganchos de la base de acoplamiento sobre estas ranuras y, a continuación, inserte con cuidado dichos ganchos para fijar de forma segura la base de acoplamiento al equipo portátil. Aperturas de ventilación Los conductos de ventilación permiten la entrada salida de aire caliente en el equipo. ¡ADVERTENCIA! Para evitar que el equ..

Manual online del equipo portátil - Page 20

20 Manual online del equipo portátil Lateral Derecho Lector de tarjetas de memoria Este equipo portátil incorpora un lector de tarjetas de memoria compatible con los formatos de tarjeta SD. Puerto USB 3.0 Este puerto Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrece una velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s, y es compatible con la especificación USB 2.0. Puerto LAN Inserte el cable de red a este puerto para conectar el equipo a una red de área local. Ranura de seguridad Kensington® La ranura de seguridad Kensington® permite proteger el equipo de sobremesa utilizando productos de segur..

Manual online del equipo portátil - Page 21

Manual online del equipo portátil 21 Lateral Izquierdo Entrada de corriente continua (DC) Inserte el adaptador de alimentación incluido en este puerto para cargar la batería y proporcionar alimentación al equipo portátil. ¡ADVERTENCIA! El adaptador puede alcanzar una temperatura elevada cuando se usa. Asegúrese de no tapar el adaptador y manténgalo alejado de su cuerpo mientras esté conectado a una fuente de alimentación. ¡IMPORTANTE! Utilice solamente el adaptador de alimentación incluido para cargar la batería y proporcionar alimentación al equipo portátil. Puerto USB 3.0 c..

Manual online del equipo portátil - Page 22

22 Manual online del equipo portátil Puerto VGA Este puerto le permite conectar su ordenador portátil a una pantalla externa. Mini-DisplayPort Este puerto le permite conectar su equipo portátil a una pantalla externa. Conector de auriculares, auriculares con micrófono y micrófono Este puerto permite enchufar altavoces amplificados o auriculares. También puede utilizar este puerto para conectar auriculares con micrófono o un micrófono externo.

..

Manual online del equipo portátil - Page 23

Manual online del equipo portátil 23 Lateral Frontal Indicadores de Estado Los indicadores de estado ayudan a identificar el estado de hardware actual del equipo portátil. Indicador de Encendido Este indicador de alimentación se ilumina cuando el equipo portátil está ENCENDIDO y parpadea lentamente cuando el equipo portátil se encuentra en el modo de suspensión. Indicador de carga de batería de dos colores El LED de dos colores ofrece una indicación visual del estado de carga de la batería. Consulte la siguiente tabla para obtener más detalles:

..

Manual online del equipo portátil - Page 24

24 Manual online del equipo portátil Color Estado Verde permanente El equipo portátil está enchufado a una fuente de alimentación, cargando su batería y el nivel de carga de esta está comprendido entre 95% y 100%. Naranja permanente El equipo portátil está enchufado a una fuente de alimentación, cargando su batería y el nivel de carga de esta es inferior al 95%. Naranja intermitente El equipo portátil está funcionando en modo batería y la carga de la batería es inferior al 10%. Luces APAGADAS El equipo portátil está funcionando en modo batería y la carga de la batería es e..

Manual online del equipo portátil - Page 25

Manual online del equipo portátil 25 Capítulo 2: Uso de su equipo portátil

..

Manual online del equipo portátil - Page 26

26 Manual online del equipo portátil Procedimientos iniciales Carga del equipo portátil A. Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA-CC. B. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~240 V. C. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de alimentación (CC) del equipo portátil. Cargue el equipo portátil durante 3 horas antes de utilizarlo por primera vez. NOTA: La apariencia del adaptador de alimentación puede ser diferente en función de los modelos y la región. ¡IMPORTANTE! Información del adaptador de alimentación: •..

Manual online del equipo portátil - Page 27

Manual online del equipo portátil 27 ¡IMPORTANTE! • Localice la etiqueta de clasificación de entrada/salida en su equipo portátil y asegúrese de que la información sobre clasificación de entrada/salida se corresponde con la de su adaptador de alimentación. Algunos modelos de equipo portátil pueden tener múltiples clasificaciones de corriente de salida dependiendo del número de referencia (SKU) disponible. • Asegúrese de que su ordenador portátil esté conectado al adaptador de corriente antes de encenderlo por primera vez. Le recomendamos encarecidamente que utilice una ..

Levante para abrir el panel de la pantalla - Page 28

28 Manual online del equipo portátil Levante para abrir el panel de la pantalla Presione el botón de alimentación

..

Manual online del equipo portátil - Page 29

Manual online del equipo portátil 29 Utilizar el panel táctil Mover el puntero Puede tocar o hacer clic en cualquier lugar del panel táctil para activar su puntero y, a continuación, deslizar un dedo por dicho panel para mover el puntero en la pantalla. Deslizar horizontalmente Deslizar verticalmente Deslizar en diagonal

..

Manual online del equipo portátil - Page 30

30 Manual online del equipo portátil Gestos con un dedo Pulse/Pulse dos veces • Pulse un aplicación para seleccionarla. • Pulse dos veces una aplicación para iniciarla. Arrastrar y colocar Pulse dos veces un elemento y deslice el mismo dedo sin levantarlo del panel táctil. Para ubicar el elemento en su nueva ubicación, levante el dedo del panel táctil.

..

Manual online del equipo portátil - Page 31

Manual online del equipo portátil 31 Clic con el botón izquierdo Clic con el botón derecho • Haga clic en una aplicación para seleccionarla. • Haga doble clic en una aplicación para iniciarla. Haga clic en este botón para abrir el menú contextual. NOTA: Las zonas dentro de la línea discontinua representan las ubicaciones del botón izquierdo y el botón derecho del ratón en el panel táctil. Gestos con dos dedos Desplazamiento con dos dedos (arriba/abajo) Desplazamiento con dos dedos (izquierda/derecha) Deslice dos dedos para desplazarse hacia arriba o hacia abajo. Deslice dos ..

Manual online del equipo portátil - Page 32

32 Manual online del equipo portátil Alejar Acercar Junte los dos dedos sobre el panel táctil. Separe los dos dedos sobre el panel táctil. Arrastrar y colocar Seleccione un elemento, y mantenga presionado el botón primario. Usando otro dedo, deslícese por el panel táctil para arrastrar elemento y levante el dedo fuera del botón para colocar el elemento.

..

Manual online del equipo portátil - Page 33

Manual online del equipo portátil 33 Definir la configuración Consulte la siguiente información para obtener detalles sobre cómo habilitar las funciones de clic con el botón izquierdo o clic con el botón derecho, arrastrar y liberar para seleccionar de su ASUSPRO SensePoint: 1. Abra Control Panel (Panel de control) > Mouse (Ratón) . 2. En el cuadro de diálogo Mouse Properties (Propiedades del ratón), seleccione la ficha ASUS Touchpad y, a continuación, elija ASUSPRO SensePoint . 3. Haga clic en Options (Opciones) . Utilizar su ASUSPRO SensePoint El equipo portátil incluye A..

Manual online del equipo portátil - Page 34

34 Manual online del equipo portátil 4. Seleccione uno de los siguientes elementos para habilitar sus funciones: 5. Seleccione OK (Aceptar) para guardar y salir o Cancel (Cancelar) para salir sin guardar. Enable Dragging (Habilitar arrastre) - Esta opción permite arrastrar y colocar elementos en pantalla mediante ASUSPRO SensePoint. Enable Release-to-Select (Habilitar Liberar para seleccionar) - Esta opción habilitada función Liberar para seleccionar de su ASUSPRO SensePoint. Consulte la sección Otras funciones de su ASUSPRO SensePoint de este manual para obtener más detalles. Press Z..

ASUSPRO SensePoint es sensible a la presión. Cuanta - Page 35

Manual online del equipo portátil 35 Funciones de ASUSPRO SensePoint Mover el cursor en pantalla Presione sin soltar ASUSPRO SensePoint y, a continuación, mueva el dedo en la dirección hacia donde desea mover el cursor en pantalla. ¡IMPORTANTE! ASUSPRO SensePoint es sensible a la presión. Cuanta mayor presión aplique, más rápido se moverá el cursor en pantalla.

..

Usar ASUSPRO SensePoint con los botones del panel táctil - Page 36

36 Manual online del equipo portátil Usar ASUSPRO SensePoint con los botones del panel táctil Desplazar Para recorrer las listas, presione sin soltar el botón central del panel táctil y, a continuación, aplique presión en su ASUSPRO SensePoint hacia la dirección en la que desea desplazarse: arriba/abajo o izquierda/ derecha Seleccionar elementos en pantalla Presione sin soltar el botón izquierdo del panel táctil. Utilizando otro dedo, aplique presión en su ASUSPRO SensePoint para mover el cursor en pantalla y resaltar los elementos que desee seleccionar.

..

Funciones de clic con el botón derecho - Page 37

Manual online del equipo portátil 37 Función Cómo habilitarla Ver opciones de menú Mueva el puntero sobre el elemento que desee seleccionar y, a continuación, pulse una vez en su ASUSPRO SensePoint. Liberar para seleccionar Mueva el puntero sobre el elemento que desee seleccionar y, a continuación, levante el dedo de su ASUSPRO SensePoint para activar el elemento o seleccionarlo. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la opción Release-to-Select (Liberar para seleccionar) está habilitada en el equipo portátil. Funciones de clic con el botón derecho Consulte la siguiente tabla cuando util..

Manual online del equipo portátil - Page 38

38 Manual online del equipo portátil Clic con el botón izquierdo Consulte la siguiente tabla cuando utilice su ASUSPRO SensePoint para simular las funciones del botón izquierdo del ratón. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la opción Left Click (Clic con el botón izquierdo) está habilitada en el equipo portátil antes de habilitar las siguientes funciones. Para obtener más información, consulte la sección Definir la configuración de este manual. Función Cómo habilitarla Iniciar aplicaciones o programas Mueva el puntero sobre el elemento que desee seleccionar y, a continuación, p..

Utilizar la aplicación ASUS FingerPrint - Page 39

Manual online del equipo portátil 39 ASUS FingerPrint Capture la biometría de las huellas dactilares mediante el sensor de huellas dactilares del equipo portátil utilizando la aplicación ASUS FingerPrint. Esta aplicación permite utilizar la biometría de las huellas dactilares como acceso autenticado por el usuario en el sistema y aplicaciones del equipo portátil. Mediante esta aplicación, puede habilitar las siguientes funciones: • Deslice rápidamente el dedo sobre el sensor de huellas dactilares para iniciar sesión directamente desde el arranque en el sistema operativo Windows..

Manual online del equipo portátil - Page 40

40 Manual online del equipo portátil 2. Haga clic en Register (Registrar) para crear una nueva cuenta para ASUS FingerPrint. 3. Escriba su contraseña de cuenta de cuenta de usuario y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar) .

..

Manual online del equipo portátil - Page 41

Manual online del equipo portátil 41 4. Haga clic en en la ilustración de los dedos correspondiente al mismo dedo que le gustaría utilizar como datos biométricos de huellas dactilares. 5. Deslice rápidamente el dedo designado dos veces en el sensor de huellas dactilares para crear sus datos biométricos de huellas dactilares.

..

Manual online del equipo portátil - Page 42

42 Manual online del equipo portátil 6. El color de 1 y 2 cambiará azul para indicar que la huella dactilar se ha capturado correctamente. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 7. Cree su clave de arranque en la siguiente ventana para utilizarla como acceso de seguridad para sus datos biom étricos de huellas dactilares.

..

Configuración de ASUS FingerPrint - Page 43

Manual online del equipo portátil 43 8. Haga clic en Enable (Habilitar) para iniciar el uso de los datos biométricos de huellas dactilares actuales para iniciar sesión el sistema. 9. Aparecerá seguidamente la ventana de configuración ASUS FingerPrint. Puede cerrar esta ventana o cambiar la configuración de sus datos biométricos de huellas dactilares. NOTA: Para obtener más información acerca de la definición de la configuración biométrica de huellas dactilares, consulte la sección Configuración de ASUS FingerPrint de este manual.

..

Acceder a la configuración de ASUS FingerPrint - Page 44

44 Manual online del equipo portátil Configuración de ASUS FingerPrint Defina la configuración de la clave de arranque y de la biometría de huellas dactilares utilizando las opciones básicas y avanzadas de la configuración de ASUS FingerPrint. Acceder a la configuración de ASUS FingerPrint La ventana de configuración de ASUS FingerPrint aparece justamente después de crear sus primeros datos biométricos de huellas dactilares. Posteriormente, también puede acceder a esta ventana iniciando la aplicación ASUS FingerPrint desde la pantalla Inicio. Basic (Básica) La configurac..

Manual online del equipo portátil - Page 45

Manual online del equipo portátil 45 Advanced (Avanzada) La configuración Avanzada de ASUS FingerPrint permite definir acciones de bloqueo cuando se detecta una contraseña o huella dactilar incorrecta, hacer copia de seguridad de la información de la cuenta e importar dicha información, y eliminar los registros de huellas dactilares o claves de arranque del sistema.

..

Manual online del equipo portátil - Page 46

46 Manual online del equipo portátil Teclas de función Las teclas de función en el teclado de su equipo portátil pueden activar los siguientes comandos: Uso del el teclado Pone el equipo portátil en modo suspensión Activa o desactiva modo de avión NOTA: Cuando está activado, modo de avión deshabilita toda conexión inalámbrica. Reduce el brillo del teclado retroiluminado Aumenta el brillo del teclado retroiluminado Reduce el brillo de pantalla Aumenta el brillo de pantalla Apaga el panel de visualización Alterna el modo de visualización NOTA: Asegúrese de que la segunda pantall..

Manual online del equipo portátil - Page 47

Manual online del equipo portátil 47 Habilita o deshabilita el panel táctil Activa o desactiva el altavoz Reduce el volumen del altavoz Aumenta el volumen del altavoz Enciende y apaga el sensor de luz ambiental Habilita o deshabilita el bloqueo de desplazamiento Simula la tecla Re Pág Simula la tecla Av Pág Simula la tecla Inicio Simula la tecla Fin

..

Manual online del equipo portátil - Page 48

48 Manual online del equipo portátil Teclas Windows® 10 Hay dos teclas especiales de Windows® en el teclado de su equipo portátil que se utilizan de la forma descrita a continuación: Pone en marcha el menú Inicio Muestra el menú desplegable Este equipo portátil cuenta con 15 teclas de selección que también puede utilizar para especificar números. Presione para alternar el uso de estas teclas como teclas numéricas o como su función de teclado original. Teclado como teclado numérico

..

Manual online del equipo portátil - Page 49

Manual online del equipo portátil 49 Capítulo 3: Trabajar con Windows® 10

..

Manual online del equipo portátil - Page 50

50 Manual online del equipo portátil Primera puesta en marcha Cuando inicia su ordenador por primera vez, aparecerá una serie de pantallas para guiarle por la configuración de los ajustes básicos de su sistema operativo Windows® 10. Para poner en marcha su equipo portátil por primera vez: 1. Pulse el botón de encendido de su equipo portátil. Espere unos minutos hasta que aparezca la pantalla de configuración. 2. Desde la pantalla de configuración, seleccione su región e idioma para utilizar en su equipo portátil. 3. Lea atentamente los términos de licencia. Seleccione I acce..

Manual online del equipo portátil - Page 51

Manual online del equipo portátil 51 Menú Start (Inicio) El menú Start (Inicio) es la puerta de enlace principal a los programas del equipo portátil, a las aplicaciones de Windows®, a las carpetas y a la configuración. Puede utilizar el menú Start (Inicio) para realizar estas actividades comunes: • Iniciar programas o aplicaciones de Windows® • Abrir programas o aplicaciones de Windows® utilizados frecuentemente • Ajustar la configuración del equipo portátil • Obtener ayuda para el sistema operativo Windows • Apagar el equipo portátil • Cerrar la sesión de Windows..

Manual online del equipo portátil - Page 52

52 Manual online del equipo portátil Iniciar el menú Start (Inicio) Coloque el puntero del ratón sobre el botón Start (Inicio) en la esquina inferior izquierda del escritorio y, a continuación, haga clic en él. Presione la tecla con el logotipo de Windows en el teclado. Abrir programas desde el menú Start (Inicio) Uno de los usos más comunes del menú Start (Inicio) es abrir programas instalados en el equipo portátil. Coloque el puntero del ratón sobre el programa y, a continuación, haga clic para iniciarlo. Utilice las teclas de flecha para desplazarse por los programas. Presio..

Manual online del equipo portátil - Page 53

Manual online del equipo portátil 53 Aplicaciones de Windows® Estas aplicaciones están ancladas en el panel derecho del menú Start (Inicio) y se muestran en forma de mosaicos para acceder a ellas fácilmente. NOTA: Algunas aplicaciones de Windows® requieren iniciar sesión en la cuenta de Microsoft para iniciarse completamente.

..

Trabajar con aplicaciones de Windows® - Page 54

54 Manual online del equipo portátil Trabajar con aplicaciones de Windows® Utilice la pantalla táctil, el panel táctil o el teclado del equipo portátil para iniciar, personalizar y cerrar aplicaciones. Personalizar aplicaciones de Windows® Puede mover, cambiar el tamaño, desanclar o anclar aplicaciones a la barra de tareas desde el menú Start (Inicio) llevando a cabo los pasos siguientes: Mover aplicaciones Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y, a continuación, arrástrela y colóquela en una nueva posición. Iniciar aplicaciones de Windows® desde el menú Start (In..

Manual online del equipo portátil - Page 55

Manual online del equipo portátil 55 Desanclar aplicaciones Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación, haga clic con el botón derecho en ella y, a continuación, haga clic en Unpin from Start (Desanclar del menú Inicio) . Utilice los botones de flecha para ir a la aplicación. Presione y, a continuación, seleccione Unpin from Start (Desanclar del menú Inicio) . Cambiar el tamaño de las aplicaciones Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación, haga clic con el botón derecho en ella, haga clic en Resize (Cambiar tamaño) y seleccione un tamaño de mosaico de aplicació..

Anclar más aplicaciones al menú Start (Inicio) - Page 56

56 Manual online del equipo portátil Anclar más aplicaciones al menú Start (Inicio) En All apps (Todas las aplicaciones) , coloque el puntero del ratón sobre la aplicación que desea agregar al menú Start (Inicio), haga clic con el botón derecho en ella y, a continuación, haga clic en Pin to Start (Anclar al menú Inicio) . En All apps (Todas las aplicaciones) presione en la aplicación que desea agregar al menú Start (Inicio) y, a continuación, pulse Pin to Start (Anclar al menú Inicio) . Anclar aplicaciones a la barra de tareas Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación,..

Manual online del equipo portátil - Page 57

Manual online del equipo portátil 57 Vista de tareas Cambie rápidamente entre aplicaciones y programas abiertos mediante la función de vista de tareas. También puede utilizar la vista de tareas para cambiar entre escritorios. Iniciar la vista de tareas Coloque el puntero del ratón sobre el icono de la barra de tareas y haga clic en él. Presione en el teclado.

..

Manual online del equipo portátil - Page 58

58 Manual online del equipo portátil Función Snap (Ajustar) La función Snap (Ajustar) muestra las aplicaciones una junto a otra, lo que le permite trabajar o cambiar entre una y otra. Puntos de ajuste Puede arrastrar y colocar aplicaciones en estos puntos para ajustarlas en su lugar

..

Utilizar la función Snap (Ajustar) - Page 59

Manual online del equipo portátil 59 Utilizar la función Snap (Ajustar) 1. Inicie la aplicación que desee ajustar. 2. Arrastre la barra de título de la aplicación y coloque dicha aplicación en el borde de la pantalla para ajustarla. 3. Inicie otra aplicación y repita los pasos anteriores para ajustar otra aplicación. 1. Inicie la aplicación que desee ajustar. 2. Presione sin soltar la tecla y, a continuación, utilice las teclas de fecha para ajustar la aplicación. 3. Inicie otra aplicación y repita los pasos anteriores para ajustar otra aplicación.

..

Iniciar Action Center (Centro de acciones) - Page 60

60 Manual online del equipo portátil Centro de acciones Action Center (Centro de acciones) consolida las notificaciones de las aplicaciones y las presenta en un solo lugar donde puede interactuar con ellas. También tiene una útil sección de acciones rápidas en la parte inferior. Iniciar Action Center (Centro de acciones) Coloque el puntero del ratón sobre el icono de la barra de tareas y haga clic en él. Presione en el teclado.

..

Manual online del equipo portátil - Page 61

Manual online del equipo portátil 61 \ Inicia el menú Start (Inicio) Inicia Action Center (Centro de acciones) Inicia el escritorio Inicia File Explorer (Explorador de archivos) Abre el panel Share (Compartir) Inicia Settings (Configuración) Inicia el panel Connect (Conectar) Activa la pantalla de bloqueo Minimiza la ventana actualmente activa Otros accesos directos de teclado Por medio del teclado, también pude utilizar los siguientes accesos directos que le ayudarán a iniciar aplicaciones y desplazarse por Windows® 10.

..

Manual online del equipo portátil - Page 62

62 Manual online del equipo portátil Inicia Search (Buscar) Inicia el panel Project (Proyecto) Abre la ventana Ejecutar Abre el Centro de accesibilidad Abre el menú contextual del botón Start (Inicio) Activa el icono de aumento y acerca el zoom en la pantalla Aleja el zoom en la pantalla Abre las configuraciones de Narrador

..

Manual online del equipo portátil - Page 63

Manual online del equipo portátil 63 Conexión a redes inalámbricas Conexión Wi-Fi Acceda a su correo electrónico, navegue por Internet y comparta aplicaciones a través de redes sociales por medio de la conexión Wi-Fi de su equipo portátil. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el Airplane mode (Modo vuelo) esté apagado para habilitar la función Wi-Fi de su equipo portátil. Para más detalles, consulte la sección Modo vuelo en este manual. Conectarse a Wi-Fi Conecte su equipo portátil a una red Wi-Fi llevando a cabo los pasos siguientes: 1. Seleccione el icono en la barra de tareas. 2..

Emparejar con otros dispositivos que admiten Bluetooth - Page 64

64 Manual online del equipo portátil Bluetooth Utilice Bluetooth para facilitar la transferencia inalámbrica de datos con otros dispositivos que admiten Bluetooth. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el Airplane mode (Modo vuelo) esté apagado para habilitar la función Bluetooth de su equipo portátil. Para más detalles, consulte la sección Modo vuelo en este manual. Emparejar con otros dispositivos que admiten Bluetooth Necesitará emparejar su equipo portátil con otros dispositivos que admiten Bluetooth para habilitar la transferencia de datos. Conecte los dispositivos llevando a cabo l..

Manual online del equipo portátil - Page 65

Manual online del equipo portátil 65 Modo vuelo El Airplane mode (Modo vuelo) deshabilita las comunicaciones inalámbricas, permitiéndole utilizar su equipo portátil de forma segura durante el vuelo. NOTA: Póngase en contacto con el personal de la aerolínea para conocer los servicios en vuelo correspondientes que se pueden utilizar y las restricciones que se deben seguir cuando utilice el equipo portátil durante un vuelo. Activar el Modo vuelo 1. Inicie Action Center (Centro de acciones) desde la barra de tareas. 2. Seleccione el icono para habilitar Airplane mode (Modo Avión). Pulse..

Configurar una conexión de red con IP/PPPoE dinámica - Page 66

66 Manual online del equipo portátil Conexión a redes por cable También puede conectar a redes pr cable, tal como redes de área local y conexiones de Internet de banda ancha a través del puerto LAN de su equipo portátil. NOTA: Contacte con su proveedor de servicios de Internet (ISP) para más detalles o con su administrador de red para ayuda al configurar su conexión de Internet. Para ajustar sus configuraciones, consulte los siguientes procedimientos. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el cable de red está conectado entre el puerto LAN de su equipo portátil y una red de área local..

Configurar una conexión de red con IP estática - Page 67

Manual online del equipo portátil 67 Configurar una conexión de red con IP estática 1. Repita los pasos 1 a 5 de la sección Configurar una conexión de red IP/PPPoE . 2 Seleccione Use the following IP address (Usar la siguiente dirección IP) . 3. Introduzca la dirección IP, la Máscara subred y la Puerta de enlace por defecto de su proveedor de servicios de Internet. 4. Si es necesario, también puede escribir la dirección del servidor DNS y la dirección del servidor DNS alternativo y, a continuación, seleccionar OK (Aceptar) . 7. Vuelva a Network and Sharing Center (Centro de re..

Manual online del equipo portátil - Page 68

68 Manual online del equipo portátil Apagar su equipo portátil Puede apagar su equipo portátil realizando una de las siguientes acciones: • Inicie el menú Start (Inicio) y, a continuación, seleccione > Shut down (Apagar) para realizar una pagado normal. • En la pantalla de inicio de sesión, seleccione > Shut down (Apagar) . • Presione para iniciar el apagado de Windows. Seleccione Shut Down (Apagar) en la lista desplegable y, a continuación, seleccione OK (Aceptar) . • Si su equipo portátil deja de responder, mantenga pulsado el botón de encendido durante al menos cua..

Activar el modo de suspensión en el equipo - Page 69

Manual online del equipo portátil 69 Activar el modo de suspensión en el equipo portátil Para activar el modo de suspensión en el equipo portátil: • Inicie el menú Start (Inicio) y, a continuación, seleccione > Sleep (Suspender) para activar el modo de suspensión en el equipo portátil. • En la pantalla de inicio de sesión, seleccione > Sleep (Suspender) . Presione para iniciar el apagado de Windows. Seleccione Sleep (Suspender) en la lista desplegable y, a continuación, seleccione OK (Aceptar) NOTA: También puede activar el modo de suspensión en el equipo portátil pr..

Manual online del equipo portátil - Page 70

70 Manual online del equipo portátil

..

Manual online del equipo portátil - Page 71

Manual online del equipo portátil 71 Capítulo 4: Prueba de encendido automático (POST)

..

Prueba de encendido automático (POST) - Page 72

72 Manual online del equipo portátil Prueba de encendido automático (POST) La prueba de encendido automático (POST) es una serie de pruebas de diagnóstico controladas por software que se ejecutan al encender o reiniciar su equipo portátil. El software que controla la POST se instala como una parte permanente de la arquitectura del equipo portátil. Utilizar POST para acceder a la BIOS y resolver problemas Durante la POST, puede acceder a las configuraciones de BIOS o ejecutar las opciones de resolución de problemas utilizando las teclas de su equipo portátil. Puede consultar la sigu..

Manual online del equipo portátil - Page 73

Manual online del equipo portátil 73 Configuraciones BIOS NOTA: Las pantallas del BIOS incluidas en esta sección solamente sirven de referencia. Las pantallas reales podrían diferir según el modelo y territorio. Arranque Este menu le permite configurar las prioridades de opciones de arranque. Puede consultar los siguientes procedimientos al configurar su prioridad de arranque. 1. En la pantalla Boot (Arranque) , seleccione Boot Option #1 (Opción de arranque 1) . →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F1..

Manual online del equipo portátil - Page 74

74 Manual online del equipo portátil 2. Presione y seleccione un dispositivo para el elemento Boot Option #1 (Opción de arranque 1). →← : Select Screen : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit Sets the system boot order Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Boot Configuration Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled] Driver Option Priorities Boot Option Priorities Boot Op..

Manual online del equipo portátil - Page 75

Manual online del equipo portátil 75 Seguridad Este menu le permite configurar las contraseñas de administrador y usuario de su equipo portátil. También le permite controlar el acceso al disco duro de su equipo portátil, la interfaz de entrada/salida (E/S) y la interfaz USB. NOTA: • Si establece una User Password (Contraseña de usuario), se le pedirá introducirla antes de entrar en el sistema operativo de su equipo portátil. • Si establece una Administrator Password (Contraseña de administrador) , se le pedirá introducirla antes de entrar en el BIOS. Password Description If O..

Manual online del equipo portátil - Page 76

76 Manual online del equipo portátil Para establecer la contraseña: 1. En la pantalla Security (Seguridad) , seleccione Administrator Password (Contraseña de administrador) o User Password (Contraseña de usuario) . 2. Escriba una contraseña y presione . 3. Vuelva a escriba la contraseña y presione . Para borrar la contraseña: 1. En la pantalla Security (Seguridad) , seleccione Administrator Password (Contraseña de administrador) o User Password (Contraseña de usuario) . 2. Inserte la contraseña actual y presiones . 3. Deje el campo Create New Password (Crear nueva contraseña) en ..

Manual online del equipo portátil - Page 77

Manual online del equipo portátil 77 Seguridad de la interfaz E/S En el menú de Seguridad, puede acceder a la Seguridad de interfaz E/S para bloquear o desbloquear algunas de las funciones de su equipo portátil. Para bloquear la interfaz de E/S: 1. En la pantalla Security (Seguridad) , seleccione I/O Interface Security (Seguridad de interfaz de E/S) . 2. Seleccione una interfaz que desee bloquear y haga clic en . 3. Seleccione Lock (Bloquear) . I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] Wireless Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] USB Interface Security If L..

Manual online del equipo portátil - Page 78

78 Manual online del equipo portátil Seguridad de la interfaz USB A través del menú de Seguridad de Interfaz E/S, también puede acceder a Seguridad de Interfaz USB para bloquear o desbloquear puertos y dispositivos. Para bloquear la interfaz USB: 1. En la pantalla Security (Seguridad) , seleccione I/O Interface Security (Seguridad de la interfaz de E/S) > USB Interface Security (Seguridad de la interfaz USB) . 2. Seleccione una interfaz que desee bloquear y haga clic en Lock (Bloquear) . NOTA: Configurar la USB Interface (Interfaz USB) en Lock (Bloquear) también bloquea y oculta lo..

Manual online del equipo portátil - Page 79

Manual online del equipo portátil 79 Establecer una contraseña maestra En el menú de Seguridad, puede emplear la opción Set Master Password (Establecer una contraseña maestra) para establecer una contraseña para acceder a su disco duro. Para establecer la contraseña del disco duro: 1. En la pantalla Security (Seguridad) haga clic en Set Master Password (Establecer contraseña maestra) . 2. Escriba una contraseña y pulse . 3. Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla y presione . 4. Haga clic en Set User Password (Establecer contraseña del usuario) y repita los pasos ante..

Para mantener sus ajustes de configuración, seleccione - Page 80

80 Manual online del equipo portátil Guardar y salir Para mantener sus ajustes de configuración, seleccione Save Changes and Exit (Guardar cambios y salir) antes de salir del BIOS. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Save Options Save Changes Discard Chan..

Manual online del equipo portátil - Page 81

Manual online del equipo portátil 81 Actualizar la BIOS. 1. Comprueba el modelo exacto del equipo portátil y el último archivo de BIOS para su modelo en el sitio web de ASUS. 2. Guarde una copia del archivo BIOS descargado en una unidad de memoria flash. 3. Conecte su unidad de memoria flash a su equipo portátil. 4. Reinicie su equipo portátil y luego pulse durante la POST. 5. En el programa de configuración de la BIOS, haga clic en Advanced (Avanzado) > Start Easy Flash (Iniciar Easy Flash) y, a continuación, presione . Start Easy Flash Internal Pointing Device [Enabled] Wake ..

Exit (Salir) > Restore Defaults (Restaurar valores - Page 82

82 Manual online del equipo portátil 6. Encuentre el archivo de BIOS descargado en la unidad de memoria flash y luego pulse . 7. Después del proceso de actualización de la BIOS, haga clic en Exit (Salir) > Restore Defaults (Restaurar valores predeterminados) para restaurar la configuración predeterminada del sistema. FSO FS1 FS2 FS3 FS4 0 EFI <DIR> ASUSTek Easy Flash Utility [ ←→]: Switch [ ↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute Current BIOS Platform: BU403U Version: 101 Build Date: Apr 26 2015 Build Time: 11:51:05 New BIOS Platform: Unknown Version: Unknown Bui..

Manual online del equipo portátil - Page 83

Manual online del equipo portátil 83 Recuperación del sistema Utilizando operaciones de recuperación en su equipo portátil, podrá restaurar el sistema a su estado original o, simplemente, restaurar su configuración para ayudar a mejorar su rendimiento. ¡IMPORTANTE! • Realice una copia de seguridad de todos los archivos de datos antes de realizar cualquier operación de recuperación en su equipo portátil. • Anote las configuraciones personalizadas importantes; como configuración de red, nombres de usuario y contraseñas; para evitar cualquier pérdida de datos. • A segúre..

Ejecutar una opción de recuperación - Page 84

84 Manual online del equipo portátil • Advanced startup (Inicio avanzado) - Al utilizar esta opción podrá realizar otras opciones de recuperación avanzadas en su equipo portátil como, por ejemplo: - Using a USB drive (Usar una unidad USB), network connection (conexión de red) o Windows recovery DVD (DVD de recuperación de Windows) para iniciar su equipo portátil. - Utilice Troubleshoot (Solucionar problemas) para activar cualquiera de estas opciones de recuperación avanzadas: System Restore (Restaurar sistema), System Image Recovery (Recuperación de imagen del sistema), Startup ..

Update and security (Actualización y seguridad) - Page 85

Manual online del equipo portátil 85 2. En la opción Update and security (Actualización y seguridad) , seleccione Recovery (Recuperación) y, a continuación, seleccione la acción de recuperación que desee realizar.

..

Manual online del equipo portátil - Page 86

86 Manual online del equipo portátil

..

Manual online del equipo portátil - Page 87

Manual online del equipo portátil 87 Capítulo 5: Actualización del equipo portátil

..

Manual online del equipo portátil - Page 88

88 Manual online del equipo portátil Instalar la unidad de disco duro Consulte los pasos siguientes y necesita reemplazar la unidad de disco duro del equipo portátil. IMPORTANT! Compre unidades de disco duro en puntos de venta autorizados de este equipo portátil para garantizar la máxima compatibilidad y fiabilidad. ¡ADVERTENCIA! Desconecte todos los periféricos del equipo, cualquier línea telefónica o de telecomunicaciones y los conectores de alimentación (tales como alimentación externa, batería, etc.) antes de extraer la cubierta del disco duro. NOTA: • La apariencia del la..

Manual online del equipo portátil - Page 89

Manual online del equipo portátil 89 A. Afloje el tornillo de la tapa del compartimento del equipo portátil. B. Extraiga la tapa del compartimento y quítela completamente del equipo portátil.

..

Manual online del equipo portátil - Page 90

90 Manual online del equipo portátil C. Quite los tornillos que fijan la bahía de la unidad de disco duro al compartimento.

..

Manual online del equipo portátil - Page 91

Manual online del equipo portátil 91 E. (Opcional) Si una unidad de disco duro está actualmente instalada en el equipo portátil, desconecte la bahía de dicha unidad del puerto para unidad de disco duro tal y como se muestra en la siguiente ilustración. D. Utilice la solapa de la bahía de la unidad de disco duro para extraerla del compartimento. Bahía de la unidad de disco duro

..

Manual online del equipo portátil - Page 92

92 Manual online del equipo portátil F. (Opcional) Si actualmente hay una unidad de disco duro acoplada a la bahía para unidades de disco duro, consulte los pasos siguientes sobre cómo quitar la unidad de disco duro antigua: 1. Quite todos los tornillos de los laterales de la bahía de la unidad de disco duro. 2. Quite la unidad de disco duro antigua de la bahía para unidades de disco duro y, a continuación, colóquela en una superficie plana y seca con su placa de circuito impreso (PCB) orientada hacia arriba tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Unidad de disco duro an..

Manual online del equipo portátil - Page 93

Manual online del equipo portátil 93 G. Coloque la nueva unidad de disco duro con su placa de circuito impreso (PCB, Printed circuit Board) orientada hacia la bahía de unidad. Asegúrese de que los conectores de los puertos de la unidad de disco duro no se ven obstaculizados por ninguna parte de la bahía de dicha unidad. H. Vuelva a acoplar los tornillos que quitó anteriormente y apriételos. Unidad de disco duro nueva Bahía de la unidad de disco duro

..

Manual online del equipo portátil - Page 94

94 Manual online del equipo portátil I. Alinee el conector de la unidad de disco duro con el puerto de la unidad de disco duro y presione firmemente para colocarlo en su lugar. J. Vuelva a colocar la bahía de la unidad de disco duro en el compartimento y empuje dicha bahía hasta que quede asentada.

..

Manual online del equipo portátil - Page 95

Manual online del equipo portátil 95 K. Asegure la bahía de la unidad de disco duro con los tornillos que quitó anteriormente. L. (Opcional) Alinee el otro extremo del cable del conector de la unidad de disco duro con la placa del sistema y presione firmemente para colocarlo su lugar.

..

Manual online del equipo portátil - Page 96

96 Manual online del equipo portátil M. Alinee y remplace la tapa del compartimento. N. Vuelva a colocar la tapa y fíjela utilizando el tornillo que quitó anteriormente.

..

Instalar un módulo de memoria de acceso - Page 97

Manual online del equipo portátil 97 Instalar un módulo de memoria de acceso aleatorio (RAM) Actualice la capacidad de memoria de su equipo portátil instalando un módulo RAM en el compartimento de módulos de memoria. Los pasos siguientes le muestran cómo instalar un módulo RAM en su equipo portátil: ¡ADVERTENCIA! Desconecte todos los periféricos del equipo, cualquier línea telefónica o de telecomunicaciones y los conectores de alimentación (tales como alimentación externa, batería, etc.) antes de extraer la cubierta del disco duro. ¡IMPORTANTE! Visite un centro de servicio t..

Manual online del equipo portátil - Page 98

98 Manual online del equipo portátil A. Afloje el tornillo de la tapa del compartimento del equipo portátil. B. Extraiga la tapa del compartimento y quítela completamente del equipo portátil.

..

Manual online del equipo portátil - Page 99

Manual online del equipo portátil 99 C. Alinee e inserte el módulo RAM en su ranura. D. Empuje el módulo RAM hacia abajo hasta que quede encajado en su lugar (escuchará un clic).

..

Manual online del equipo portátil - Page 100

100 Manual online del equipo portátil E. Alinee y remplace la tapa del compartimento. F. Vuelva a colocar la tapa y fíjela utilizando el tornillo que quitó anteriormente.

..

Manual online del equipo portátil - Page 101

Manual online del equipo portátil 101 Instalar una tarjeta M.2 Consulte los pasos siguientes cuando instale una tarjeta M.2 compatible en el equipo portátil. ¡IMPORTANTE! Adquiera su tarjeta M.2 en puntos de venta autorizados de este equipo portátil para garantizar la máxima compatibilidad y fiabilidad. ¡ADVERTENCIA! Desconecte todos los periféricos del equipo, cualquier línea telefónica o de telecomunicaciones y los conectores de alimentación (tales como alimentación externa, batería, etc.) antes de extraer la cubierta del disco duro. NOTAS: • La apariencia del lado inferior..

Manual online del equipo portátil - Page 102

102 Manual online del equipo portátil A. Afloje el tornillo de la tapa del compartimento del equipo portátil. B. Extraiga la tapa del compartimento y quítela completamente del equipo portátil.

..

Manual online del equipo portátil - Page 103

Manual online del equipo portátil 103 C. Alinee e inserte la tarjeta M.2 en su ranura para módulos de tarjeta. D. Fije la tarjeta M.2 en su lugar utilizando el tornillo incluido.

..

Manual online del equipo portátil - Page 104

104 Manual online del equipo portátil E. Alinee y remplace la tapa del compartimento. F. Vuelva a colocar la tapa y fíjela utilizando el tornillo que quitó anteriormente.

..

Manual online del equipo portátil - Page 105

Manual online del equipo portátil 105 Instalar una tarjeta micro-SIM Para poder conectarse a una red LTE o 3,5G utilizando su equipo portátil de ASUS, necesitará instalar una tarjeta micro-SIM (Subscriber Identity Module, es decir, Módulo de identificación de abonado). Consulte los pasos siguientes cuando instale una tarjeta SIM para el equipo portátil: ¡ADVERTENCIA! Apague el equipo portátil y desconecte todos los periféricos conectados, todas las líneas de teléfono o de telecomunicaciones así como el conector de alimentación, antes de quitar la batería. NOTA : • La ranura..

Manual online del equipo portátil - Page 106

106 Manual online del equipo portátil A. Afloje el tornillo de la tapa del compartimento del equipo portátil. B. Extraiga la tapa del compartimento y quítela completamente del equipo portátil.

..

Manual online del equipo portátil - Page 107

Manual online del equipo portátil 107 C. Coloque el cierre manual de la batería en la posición de bloqueo. D. Coloque y mantenga el cierre con resorte de la batería en la posición de bloqueo. E. Extraiga la batería usada de su ranura y, a continuación, libere el cierre con resorte de la batería que estaba sujetando.

..

Manual online del equipo portátil - Page 108

108 Manual online del equipo portátil F. Alinee e inserte la tarjeta micro-SIM en la ranura hasta que quede firmemente asentada en su lugar.

..

Manual online del equipo portátil - Page 109

Manual online del equipo portátil 109 Sugerencias de preguntas más frecuentes

..

Sugerencias útiles para el equipo portátil - Page 110

110 Manual online del equipo portátil Sugerencias útiles para el equipo portátil Para ayudarle a maximizar el uso del equipo portátil, mantener su rendimiento de sistema y garantizar que todos los datos están protegidos, a continuación, le presentamos algunas sugerencias que puede seguir: • Actualice Windows® periódicamente para garantizar que las aplicaciones tienen la configuración de seguridad más reciente. • Utilice el software antivirus para proteger sus datos y mantener estos también actualizados. • A menos que sea absolutamente necesario, deje de utilizar el cierre ..

Preguntas más frecuentes sobre el hardware - Page 111

Manual online del equipo portátil 111 Preguntas más frecuentes sobre el hardware 1. Un punto negro, o algunas veces un punto coloreado, aparece en la pantalla cuando enciendo el equipo portátil. ¿Qué debo hacer? Aunque estos puntos pueden aparecen en la pantalla, no afectarán al sistema. Si el incidente continúa y el rendimiento del sistema se ve afectado, consulte a un Centro de servicio autorizado de ASUS. 2. El color y brillo del panel de la pantalla son irregulares. ¿Cómo puedo arreglarlo? El ángulo y la posición actual del equipo portátil pueden influir en el color y el br..

Manual online del equipo portátil - Page 112

112 Manual online del equipo portátil 4. El indicador LED de mi batería no se ilumina. ¿Cuál es el problema? • Compruebe si el adaptador de alimentación o la batería están correctamente conectados. También puede desconectar el cable de alimentación o la batería, esperar un minuto y, a continuación, volver a conectarlos de nuevo a la toma de corriente eléctrica y al equipo portátil. • Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. 5. ¿Por qué mi panel táctil no funciona? Presione para habilitar el panel tác..

Manual online del equipo portátil - Page 113

Manual online del equipo portátil 113 8. El equipo portátil no puede pulsar las teclas correctamente porque el cursor se mantiene en movimiento. ¿Qué debo hacer? Asegúrese de que nada toca o presiona accidentalmente el panel táctil mientras escribe en el teclado. También puede deshabilitar el panel táctil y presionando . 9. En lugar de mostrar letras, al presionar las teclas “U”, “I” y “O” del teclado, se muestran números. ¿Cómo puedo cambiar esto? Presione la tecla o (en ciertos modelos) del equipo portátil para desactivar esta función y utilice las teclas menciona..

Preguntas más frecuentes sobre el software - Page 114

114 Manual online del equipo portátil Preguntas más frecuentes sobre el software 1. Al encender el equipo portátil, el indicador de alimentación se ilumina, pero no el indicador de actividad de mi unidad. El sistema tampoco arranca. ¿Qué puedo hacer para solucionar esto? Puede llevar a cabo cualquiera de las sugerencias siguientes: • Fuerce el cierre de su equipo portátil presionando el botón de alimentación durante más de cuatro (4) segundos. Compruebe si el adaptador de alimentación y la batería están insertados correctamente y, a continuación, encienda el equipo portátil..

Manual online del equipo portátil - Page 115

Manual online del equipo portátil 115 4. El equipo portátil no arranca. ¿Cómo puedo arreglarlo? Puede llevar a cabo cualquiera de las sugerencias siguientes: • Quite todos los dispositivos conectados al equipo y, a continuación, reinicie el sistema. • Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. 5. ¿Por qué no puedo reactivar el equipo portátil y sacarlo del modo de suspensión o hibernación? • Es necesario presionar el botón de alimentación para de reanudar el último estado de trabajo. • El sistema podr..

Manual online del equipo portátil - Page 116

116 Manual online del equipo portátil

..

Manual online del equipo portátil - Page 117

Manual online del equipo portátil 117 Apéndices

..

Información sobre las zonas de reproducción de DVD - Page 118

118 Manual online del equipo portátil Información sobre la unidad de DVD-ROM La unidad de DVD-ROM permite leer y crear sus propios CD y DVD. Puede adquirir unsoftware reproductor de DVD para ver los títulos del DVD. NOTA: La unidad de DVD-ROM está disponible en ciertos modelos. Información sobre las zonas de reproducción de DVD La reproducción de películas en DVD implica la decodificación del sistema de vídeo MPEG2, audio digital AC3 y el desciframiento del contenido protegido CSS. CSS (a veces denominado protección contra la copia) es el nombre dado al esquema de protección ad..

Manual online del equipo portátil - Page 119

Manual online del equipo portátil 119 Definiciones de zonas Zona 1 Canadá, Estados Unidos, territorios de los Estados Unidos Zona 2 República Checa, Egipto, Finlandia, Francia, Alemania, Estados del Golfo, Hungría, Islandia, Irán, Iraq, Irlanda, Italia, Japón, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Arabia Saudí, Escocia, España, Suecia, Suiza, Siria, Turquía, Reino Unido, Grecia, Repúblicas Yugoslavas, Eslovaquia Zona 3 Myanmar, Indonesia, Corea del Sur, Malasia, Filipinas, Singapur, Taiwan, Tailandia, Vietnam Zona 4 Australia, Caribe (Excepto Territorios de EE.UU.), América..

Cumplimiento de normativas del módem interno - Page 120

120 Manual online del equipo portátil Cumplimiento de normativas del módem interno El modelo del equipo portátil con módem interno cumple las normativas JATE (Japón), FCC (EE.UU., Canadá, Corea y Taiwán) y CTR21. El módem interno se ha aprobado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para conectar terminales individuales panaeuropeos a la red telefónica pública conmutada (RTPC). No obstante, debido a las diferencias entre las RTPC individuales existentes en los distintos países, la aprobación, por sí misma, no garantiza el perfecto funcionamiento en todos los puntos d..

Manual online del equipo portátil - Page 121

Manual online del equipo portátil 121 Descripción general El 4 de agosto de 1998, la Decisión del Consejo Europeo respecto a la norma CTR 21 se anunció en la Publicación Oficial de la CE. Dicha norma se aplica a todos los equipos terminales que no son de voz con marcación DTMF diseñados para conectarse a la Red Telefónica Pública Conmutada (RTPC) analógica. La norma CTR 21 (Common Technical Regulation, es decir, Reglamentación Técnica Común) proporciona los requisitos de conexión a efectos de conexión a redes telefónicas públicas conmutadas analógicas del equipo terminal ..

Esta tabla muestra los países acogidos a la norma - Page 122

122 Manual online del equipo portátil Esta tabla muestra los países acogidos a la norma CTR21. País Aplicado More Más pruebas Austria 1 Sí No Bélgica Sí No República Checa No No aplicable Dinamarca 1 Sí Sí Finlandia Sí No Francia Sí No Alemania Sí No Grecia Sí No Hungría No No aplicable Islandia Sí No Irlanda Sí No Italia Pendiente Pendiente Israel No No Lichtenstein Sí No Luxemburgo Sí No Países bajos 1 Sí Sí Noruega Sí No Polonia No No aplicable Portugal No No aplicable España No No aplicable Suecia Sí No Suiza Sí No Reino Unido Sí No

..

Declaración de la Comisión Federal de - Page 123

Manual online del equipo portátil 123 Esta información se ha copiado de CETECOM y se proporciona sin ninguna responsabilidad. Para obtener actualizaciones de esta tabla, puede visitar el sitio Web http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Los requisitos nacionales solamente se aplicarán si el equipo puede usar marcación por pulsos (los fabricantes pueden describir en la guía del usuario que el equipo solamente está diseñado para admitir la señalización DTMF, lo que haría innecesaria cualquier otra comprobación). En los Países Bajos es necesario realizar una prueba adicio..

Declaración relacionada con las precauciones - Page 124

124 Manual online del equipo portátil • Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/ TV. ¡ADVERTENCIA! En orden a cumplir con los límites de emisión establecidos por la FCC se requiere el uso de cables especialmente recubiertos para prevenir la interferencia con la recepción de radio y televisión. Es esencial que se use sólo el cable que es suministrado con el equipo. Use solamente cables especialmente recubiertos para conectar a este equipo dispositivos I..

Declaración de conformidad (Directiva R&TTE - Page 125

Manual online del equipo portátil 125 Declaración de conformidad (Directiva R&TTE 199 9/5/EC) Los siguientes puntos se completaron y se consideran relevantes y suficientes: • Requisitos esenciales según el [Artículo 3] • Requisitos de protección para la salud y seguridad según el [Artículo 3.1a] • Comprobación de la seguridad eléctrica según la norma [EN 60950] • Requisitos de protección para la compatibilidad electromagnética del [Artículo 3.1b] • Comprobación de la compatibilidad electromagnética de las normas [EN 301 489-1] y [EN 301 489-17] • Uso eficaz ..

Manual online del equipo portátil - Page 126

126 Manual online del equipo portátil Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: • 10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100 mW para frecuencias comprendidas entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz NOTA : Los canales 10 a 13 (ambos incluidos) funcionan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz. Hay pocas posibilidades para el uso en exteriores: en propiedades privadas o en la propiedad privada de personas públicas, el uso e..

Manual online del equipo portátil - Page 127

Manual online del equipo portátil 127 Departamentos en los que el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHz se permite con una potencia EIRP inferior a 100 mW en interiores e inferior a 10 mW en exteriores: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonn..

Manual online del equipo portátil - Page 128

128 Manual online del equipo portátil Advertencias de Seguridad UL UL 1459 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones que tenga un voltaje de operación a tierra que no exceda un picos de 200V, 300V de pico a pico, 105V rms, y estén instalados o se usen de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70). Cuando use el Módem de su PC Portátil, hay que seguir siempre algunas precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de fuego, descargas eléctricas y lesiones a personas,..

Manual online del equipo portátil - Page 129

Manual online del equipo portátil 129 Requisitos de Seguridad en la Corriente Los productos con corriente eléctrica alcanzando hasta 6A y pesando más de 3Kg deben usar cables aprobados, más grandes o iguales a: H05VV-F, 3G, 0.75mm 2 o H05VV-F, 2G, 0.75mm 2 . Avisos relacionados con el sintonizador de TV Nota para el instalador del sistema CATV—el sistema de distribución de cables se debe conectar a tierra conforme a ANSI/NFPA 70, el National Electrical Code (NEC), siguiendo las instrucciones concretas de la Sección 820.93, Conexión a tierra de revestimientos conductores externos de..

Precauciones relacionadas con el litio en los - Page 130

130 Manual online del equipo portátil Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian) VORSICHT! Ex..

Información de Seguridad para Unidades Ópticas - Page 131

Manual online del equipo portátil 131 Información de Seguridad para Unidades Ópticas Información sobre seguridad del láser ¡ADVERTENCIA! Para prevenir la exposición al láser de la unidad óptica, no intente desmontar o reparar la unidad óptica usted mismo. Para su seguridad, contacte con un técnico profesional para asistencia. Advertencia sobre seguridad referente a la unidad de CD-ROM PRODUCTO LÁSER CLASE 1 Etiqueta de Servicio de Advertencia ¡ADVERTENCIA! RADIACIONES VISIBLES AL ABRIR. NO MIRE AL HAZ NI VISUALICE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS. Regulaciones CDRH El Cen..

Aprobación de la norma CTR 21 (para equipos - Page 132

132 Manual online del equipo portátil Aprobación de la norma CTR 21 (para equipos portátiles con módem integrado) Danés Holandés Inglés Finlandés Francés

..

Manual online del equipo portátil - Page 133

Manual online del equipo portátil 133 Alemán Griego Italiano Portugués Español Sueco

..

Declaraciones sobre materiales JIS-C-0950 de Japón - Page 134

134 Manual online del equipo portátil Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR ENERGY STAR es un programa conjunto puesto en marcha por la Agencia de Protección Medioambiental de EE. UU. y el Departamento de Energía de EE. UU. con el fin de fomentar el ahorro económico y proteger el medioambiente por medio de productos y prácticas eficientes desde el punto de vista energético. Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración de energía habilita..

Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación - Page 135

Manual online del equipo portátil 135 Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación Los programas de reciclaje y recuperación de productos de ASUS están totalmente comprometidos con las normativas más exigentes relacionadas con la protección de nuestro medio ambiente. Creemos en la oferta de soluciones para que usted sea capaz de reciclar responsablemente nuestros productos, pilas y otros componentes así como los materiales de embalaje. Visite la página Web http://csr. asus.com/english/Takeback.htm para obtener información de reciclaje detallada en las diferentes regiones.

..

This product is TCO Certified – for Sustainable IT - Page 136

136 Manual online del equipo portátil Congratulations! This product is TCO Certified – for Sustainable IT TCO Certified is an international third party sustainability certification for IT products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and recycling of IT products reflect environmental, social and economic responsibility. Every TCO Certified product model is verified by an accredited independent test laboratory. This product has been verified to meet all the criteria in TCO Certified, including: Corporate Social Responsibility Socially responsible production - working condition..

Manual online del equipo portátil - Page 137

Manual online del equipo portátil 137 EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook PC Model name : BU403U, B8430U, B8438U conform with the essential requirements of the following directives: 2004/108/EC-EMC Directive EN 55022:2010+AC:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2..

Manual online del equipo portátil - Page 138

138 Manual online del equipo portátil

..

Sponsored links

Latest Update