Lenovo Thinkpad S440 ユーザーガイド - Manual Japanese

ThinkPad S440 Language

Download Lenovo Thinkpad S440 ユーザーガイド - Manual Japanese

Sponsored links


Download Request Is In Process

ユーザー・ガイド - Page 1

ユーザー・ガイド ThinkPad S440

..

® - Page 2

注:本書および本書で紹介する製品をご使用になる前に、以下に記載されている情報を読んで理解 してください。 • 安全上の注意と保証およびセットアップについての手引き • ThinkPad の内蔵無線アダプターを日本国内でご使用になる際の注意 • vi ページの 『重要な安全上の注意』 • 137 ページの 付録 E『特記事項』 最新の『 安全上の注意と保証およびセットアップについての手引き 』および『 ThinkPad の内蔵無線アダプ ターを日本国内..

目次 - Page 3

目次 はじめにお読みください . . . . . . . . v 重要な安全上の注意 . . . . . . . . . . . . . vi 早急な対処を必要とする状態 . . . . . . . vii 安全に関するガイドライン. . . . . . . . vii 第 1 章 . 各部の名称と役割 . . . . . . . . 1 コンピューターのコントロール、コネクターおよ びインジケーターの位置 . . . . . . . . . . . 1 前面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 右側面 . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 左側面 . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 底面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 状..

ユーザー・ガイド - Page 4

PC の起動オプションの使用 . . . . . . . 60 Windows 8 または Windows 8.1 が起動しない 場合のオペレーティング・システムの復元 . 61 リカバリー・メディアの作成および使用 . . 61 第 6 章 . デバイスの交換 . . . . . . . . 63 63 63 静電気の防止 . . . . . . . . . . . . . . . 63 内蔵バッテリーの無効化 . . . . . . . . . . 63 ベース・カバー・アセンブリーの交換 . . . . . 64 ハードディスク・ドライブまたはソリッド・ス テート・ドライブの交換 . . . . . . . . . . 65 メモリー..

iii - Page 5

リサイクル情報 (ブラジル) . . . . . . . . . 130 バッテリー・リサイクル情報 (欧州連合) . . . . 131 バッテリー・リサイクル情報 (台湾) . . . . . . 132 バッテリー・リサイクル情報 (米国およびカナ ダ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 リサイクル情報 (中国) . . . . . . . . . . . 132 付録 C. C. C. 有害物質の使用制限指令 (RoHS) (RoHS) (RoHS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 133 133 EU 連合 RoHS . . . . . . . . . . . . . . . 133 トルコ RoHS . . . . . . . . . . . . . . . 133 ウクライナ RoHS . ...

ユーザー・ガイド - Page 6

iv ユーザー・ガイド

..

はじめにお - Page 7

はじめにお 読 みください コンピューターを快適に使用することができるように、下記の注意事項に従ってください。これに従わな い場合は、不快感やけが、またはコンピューターの故障につながる恐れがあります。 コンピューターが発する熱にご注意ください。 コンピューターの稼働時やバッテリーの充電時に、コンピューターの底面、 パームレストやその他の部分が熱くなる場合があります。達する温度はシス テムの稼働状況やバッテ..

ユーザー・ガイド - Page 8

移動の 際 にはコンピューターとデータを保 護 してください。 ハードディスク・ドライブを装備した ThinkPad を移動させる場合には、以 下のいずれかを行い、電源ボタンのランプが消えているか、点滅している ことを確認してください。 • コンピューターの電源をオフにします。 • スリープ状態にします。 • コンピューターを休止状態にします。 これにより、コンピューターの破損やデータの消失を防ぐことができます。 コンピュータ..

保守およびアップグレード - Page 9

早急な対処を必 要 とする状態 製品は、誤使用や不注意により損傷を受けることがあります。損傷の状態によっては、使用を再開する前 に検査を必要とする場合や、認可を受けたサービス業者による修理が必要になる場合があります。 ほかの電子デバイスと同様に、製品の電源を入れるときは特に注意してください。まれに、製品から異臭 がしたり、煙や火花が発生することがあります。パンパン、パチパチ、シューといった音がすることも..

ユーザー・ガイド - Page 10

警告: 作動している機器は危険です。指や体の他の部分が触れないようにしてください。 警告: CRU CRU CRU を交換する場合は、その前にコンピューターの電源を切ってから、3 分から 5 分待ち、コンピュー ターが冷めてからカバーを開けるようにしてください。 電 源コードおよび 電 源アダプター 危険 電源コードおよび電源アダプターは、製品の製造メーカーから提供されたものだけをご使用ください。 電源コードおよび電源アダプターは..

長 - Page 11

延 長 コードおよび 関連 デバイス ご使用の延長コード、サージ保護器、無停電電源装置、および電源タップが製品の電気要件を満たしたも のであることを確認してください。それらのデバイスが過負荷にならないようにしてください。電源タッ プを使用した場合、負荷が電源タップの入力定格値を超えてはなりません。電力負荷、電源要件、入力定 格値について疑問がある場合は、電気技術者に詳細を問い合わせてください。 プラグおよび..

ユーザー・ガイド - Page 12

外付けデバイス 警告: コンピューターの電源がオンになっているときに、USB USB USB ケーブル以外の外付けデバイス・ケーブルを接 続したり、取り外したりしないでください。そうでないと、コンピューターを損傷する場合がありま す。接続されたデバイスに起こりうる損傷を防止するために、コンピューターがシャットダウンされて から 5 秒以上待った後、外付けデバイスを取り外してください。 バッテリーに 関 する一般的な注意事 項 ..

熱および - Page 13

バッテリーを廃棄する場合は地方自治体の条例または規則に従ってください。 以下の文は、米国カリフォルニア州のユーザーに適用されます。 カリフォルニアでの過塩素酸塩に関する情報: 二酸化マンガン・コイン型リチウム電池には過塩素酸塩が含まれていることがあります。 過塩素酸物質 - 特別な取り扱いが適用される場合があります。www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate を参..

ユーザー・ガイド - Page 14

電 流に 関 する安全上の注意 危険 電源コード、電話ケーブル、および通信ケーブルには危険な電流が流れています。 感電を防ぐために次の事項を守ってください。 • コンピューターを雷雨時に使用しないでください。 • 雷雨中にケーブルの接続および切り離し、本製品の設置、保守、再構成は行わないでください。 • すべての電源コードは、正しく配線され接地されたコンセントに接続してください。 • ご使用の製品に接続するすべて..

ヘッドホンとイヤホンの使用 - Page 15

ヘッドホンとイヤホンの使用 警告: イヤホンやヘッドホンからの過度の音圧により難聴になることがあります。イコライザーを最大に調整す ると、イヤホンおよびヘッドホンの出力電圧が増加し、音圧レベルも高くなります。聴覚を保護するた め、イコライザーは最適なレベルに調整してください。 EN 50332-2 規格に準拠していないヘッドホンやイヤホンを大音量で長時間使用すると、危険です。ご使用 のコンピューターのヘッドホン出力コ..

ユーザー・ガイド - Page 16

xiv ユーザー・ガイド

..

図 1. 前 - Page 17

第 1 章 各 部 の名称と役割 この章では、コネクターの位置、重要なプロダクト・ラベル、コンピューターの機能、仕様、運用環境、 および初期インストール済みのプログラムについて説明します。 この章には以下のトピックが含まれています。 • 1 ページの 『コンピューターのコントロール、コネクターおよびインジケーターの位置』 • 8 ページの 『重要な製品情報の位置』 • 10 ページの 『機能』 • 11 ページの 『仕様』 • 11 ページの..

ユーザー・ガイド - Page 18

5 システム状況インジケーター (点灯した ThinkPad ® ロゴ) 11 画面 (一部のモデルではマルチタッチ・スクリーン) 6 TrackPoint ® ポインティング・スティック 1 カメラ 一部のモデルには、内蔵カメラが装備されています。このカメラを使用して、写真を撮影したりビデオ会 議を行ったりすることができます。詳しくは、31 ページの 『カメラの使用』を参照してください。 2 マイクロホン 内蔵マイクロホンは、オーディオ対応のプログラムと共に使..

図 2. 右側 - Page 19

10 10 10 ファン放熱孔 ファンと放熱孔は、コンピューター内に空気を循環させて、適切に冷却を行います (特にマイクロプ ロセッサーを冷却します)。 注: • ファン放熱孔はヒンジの後ろにあります。 • コンピューター内部に空気を循環させるために、ファン放熱孔をふさがないように気を付けてくだ さい。 11 11 11 画 面 (一 部 のモデルではマルチタッチ・スクリーン) モデルによっては、マルチタッチ・スクリーンが装備されています。詳..

ユーザー・ガイド - Page 20

• SD (Secure Digital) カード • SDXC (Secure Digital eXtended-Capacity) カード • SDHC (Secure Digital High-Capacity) カード 2 コンボ・オーディオ・コネクター コンピューターからの音を聴くには、3.5 mm (0.14 インチ) 4 極プラグのヘッドホンまたはヘッドセットを コンボ・オーディオ・コネクターに接続します。 注: • ファンクション・スイッチ付きのヘッドセットをご使用の場合は、ヘッドセットの使用中にこのスイッ チを押さないようにしてください。スイ..

図 3. 左側 - Page 21

図 3. 左側 面 注:ご使用のコンピューターの外観は、上の図と若干異なる場合があります。 1 AC 電源コネクター 3 イーサネット・コネクター 2 Lenovo OneLink コネクター 4 Always On USB コネクター (USB 3.0) 1 AC AC AC 電 源コネクター 2 Lenovo Lenovo Lenovo OneLink OneLink OneLink コネクター AC 電源アダプターを AC 電源コネクターに接続すると、AC 電力がコンピューターに供給され、バッテ リーが充電されます。サポートされている ThinkPad OneLink Dock または ThinkPad On..

ユーザー・ガイド - Page 22

底 面 図 4. 底 面 注:ご使用のコンピューターの外観は、上の図と若干異なる場合があります。 1 ハードディスク・ドライブまたはソリッド・ステー ト・ドライブ 4 内蔵バッテリー 2 ワイヤレス LAN カード用 Mini PCI ExpressCard ス ロット 5 メモリー・スロット 3 緊急用リセット・ホール 6 ステレオ・スピーカー 1 ハードディスク・ドライブまたはソリッド・ステート・ドライブ モデルによっては、コンピューターにはお客様がアップグレードでき..

状況インジケーター - Page 23

6 ステレオ・スピーカー 詳しくは、20 ページの 『特殊キー』を参照してください。 状況インジケーター コンピューターには、コンピューターのさまざまな状況を示す電源状況インジケーターが装備され ています。 注:ご使用のコンピューターの外観は、以下の図と若干異なる場合があります。 1 Fn Fn Fn Lock Lock Lock インジケーター Fn Lock インジケーターは Fn Lock 機能の状況を示します。詳しくは、20 ページの 『特殊キー』を参照 してくださ..

システム状況インジケーター - Page 24

5 6 システム状況インジケーター コンピューターの外側のカバーとパームレスト上にある点灯した ThinkPad ロゴは、コンピューターのシ ステム状況を表示します。 • 3 回の点滅: コンピューターは電源に接続されています。 • 点灯: コンピューターはオン (通常使用) になっています。 • オフ: コンピューターは、オフか休止状態です。 • 遅い点滅: コンピューターはスリープ状態です。 • 速い点滅: コンピューターは休止状態に移行中です。..

Windows - Page 25

モデルによっては、コンピューターの背面カバー・アセンブリーの FCC ID および IC 認証番号ラベル の位置についての情報が Lenovo から得られます。次の図は、コンピューターの FCC ID および IC 認 証番号ラベルの位置についての情報がある場所を示しています。 次の図は、コンピューターの FCC ID および IC 認証番号ラベルの位置を示しています。 修理や交換のためにワイヤレス LAN カードを取り除くには、68 ページの 『ワイヤレス LAN 接続用 Min..

ユーザー・ガイド - Page 26

• 中華人民共和国では、Windows 8 または Windows 8.1 のどのバージョンが初期インストールされている コンピューターでも、純正 Microsoft ラベルが必要です。 • そのほかの国や地域では、純正 Microsoft ラベルは、Windows 8 Pro または Windows 8.1 Pro のライセンス を受けたコンピューター・モデルにのみ必要です。 純正 Microsoft ラベルがない場合、初期インストールされている Windows バージョンが純正ではないと は限りません。初期インストールされて..

仕様 - Page 27

キーボード • 6 列キーボード • Fn キー • ThinkPad ポインティング・デバイス (TrackPoint ポインティング・デバイスおよび ThinkPad トラッ クパッド) インターフェース • フォーインワン・メディア・カード・リーダー • コンボ・オーディオ・コネクター • HDMI コネクター • RJ45 イーサネット・コネクター • USB 3.0 コネクター 1 つ • Always On USB コネクター 1 個 • Lenovo OneLink コネクター • AC 電源コネクター ワイヤレス機能 • 内蔵ワイヤレス L..

ユーザー・ガイド - Page 28

• 気圧を上げていない場所での最大高度: 3,048 m (10,000 フィート) • 温度 – 2,438 m (8,000 フィート) までの高度での使用時 – 動作時: 5.0°C ~ 35.0°C (41°F ~ 95°F) – ストレージ: 5.0°C ~ 43.0°C (41°F ~ 109°F) – 2,438 m (8,000 フィート) を超える高度での使用時 – 加圧されていない条件下で使用する場合の最大温度: 31.3°C (88°F) 注:バッテリー・パックを充電する際の気温は、10°C (50°F) 以上である必要があります。 • 相対湿度 – 動作時: 8% ~ 80% –..

Lenovo - Page 29

2. プログラムがスタート画面に表示されない場合は、矢印アイコン をクリックしてアプリ ケーション画面を開きます。 3. アプリケーション画面でもプログラムが見つからない場合は、検索ボックスでプログラムを検索 します。 注:Windows 7 オペレーティング・システムを使用している場合、一部の Lenovo プログラムはインストー ルを待っている状態です。これらのプログラムは先にインストールしない限り、上記の方法では探すこと ができ..

ユーザー・ガイド - Page 30

Lenovo Lenovo Lenovo Companion Companion Companion (Windows 8 および Windows 8.1) コンピューターの機能と能力を最大限に活用するには、その機能にアクセス しやすく、分かりやすいものでなければなりません。Lenovo Companion で は、まさにそれが実現されています。 Lenovo Companion を使用して以下のことができます。 • ご使用のコンピューターのパフォーマンスの最適化、コンピューターの正 常性の監視、更新の管理。 • ユーザー・ガイドへのアクセス、保証..

お客様登 - Page 31

第 2 章 コンピューターの活用 この章では、一部のコンピューターの構成部品の使用について説明しています。 この章には以下のトピックが含まれています。 • 15 ページの 『お客様登録』 • 15 ページの 『よくある質問と答え』 • 17 ページの 『マルチタッチ・スクリーンの使用』 • 20 ページの 『特殊キー』 • 22 ページの 『ThinkPad ポインティング・デバイスの使用』 • 23 ページの 『省電力』 • 26 ページの 『ネットワーク接続とデータ..

ユーザー・ガイド - Page 32

• 別の言語のユーザー・ガイドをダウンロードするには、Lenovo のサポートの Web サイト (http://www.lenovo.com/support) にアクセスしてください。そして、画面の指示に従います。 コンピューターの 電 源をオフにする方法を教えて下さい。 • 『Windows Windows Windows 7 の場合:』 『スタート』メニューを開き、『シャットダウン』をクリックします。 • Windows Windows Windows 8 および Windows Windows Windows 8.1 8.1 8.1 の場合: 以下のいずれかを実行します。 – Windo..

➙ - Page 33

• 初期インストール済みの診断ソフトウェアを利用して、問題の診断をご自身で行うことができます。 • 53 ページの 第 5 章『リカバリー概要』のリカバリー方法を確認してください。 このオンライン・ユーザー・ガイドにアクセスできない場合のために、以下のセクションを印刷し、 お手元にご用意ください。 • 77 ページの 『新しいオペレーティング・システムのインストール』 • 101 ページの 『コンピューターが応答を停止した』 • ..

ユーザー・ガイド - Page 34

タッチ・ジェスチャー (タッ チ・モデルのみ) 説明 タッチ: 目的の位置に項目をドラッグ マウス操作: 項目をクリックし、ホールドしてドラッグする ファンクション: オブジェクトを移動する タッチ: 2 本の指を近づける マウス操作: Ctrl キーを押したまま、マウスのホイールを後方にスクロール ファンクション: ズームアウト タッチ: 2 本の指を広げる マウス操作: Ctrl キーを押したまま、マウスのホイールを前方にスクロール ファンクション:..

第 - Page 35

タッチ・ジェスチャー (タッ チ・モデルのみ) 説明 タッチ: 上端にスワイプ マウス操作: スタート画面の左下にある下向き矢印 をクリック ファンクション: スタート画面にすべてのアプリを表示する タッチ: スタート画面の上端または下端からスワイプし、『カスタマイズ』を タップしてから目的のアイコンをタップする マウス操作: スタート画面の空白領域を右クリックしてから『カスタマイズ』を クリックし、目的のアイコンをクリック ..

ユーザー・ガイド - Page 36

マルチタッチ・スクリーンの使用に 関 するヒント • マルチタッチ・スクリーンはプラスチック・フィルムでカバーされたガラス・パネルです。画面に 圧力を加えたり、金属製の物を置いたりしないでください。タッチ・パネルの損傷や誤動作の原 因となることがあります。 • 画面上の入力には、爪、手袋をはめた指、または認定されているデジタイザー・ペン以外の無生物 を使用しないでください。 • 指で触れたポイントと画面上の実..

第 - Page 37

Fn Fn Fn Lock Lock Lock 機能が使用可能になっている場合: Fn Lock インジケーターがオンになります。F1 ~ F12 を入力 するには、ファンクション・キーを直接押します。各キーに印刷されているアイコンの特殊機能を起動 するには、Fn キーと対応するファンクション・キーを押します。 Fn Fn Fn Lock Lock Lock 機能が使用不可になっている場合: Fn Lock インジケーターはオフです (デフォルト・モー ド)。各ファンクション・キーに印刷されているアイコンの..

ユーザー・ガイド - Page 38

• Fn Fn Fn + S: SysRq キーと同じ機能があります。 • Fn Fn Fn + K: ScrLK キーと同じ機能があります。 3 Windows Windows Windows キー Windows 7 の場合は、Windows キー 3 を押して『スタート』メニューを開きます。 Windows 8 および Windows 8.1 の場合は、Windows キー 3 を押して、現在のワークスペースとスタート 画面を切り替えます。 ThinkPad ThinkPad ThinkPad ポインティング・デバイスの使用 ThinkPad ポインティング・デバイスは、TrackPoint ポインティング・スティック 1 ..

電 - Page 39

ThinkPad ThinkPad ThinkPad ポインティング・デバイスのカスタマイズ ThinkPad ポインティング・デバイスをカスタマイズして、ThinkPad ポインティング・デバイスの拡張 機能のみに合わせて設定することができます。 ThinkPad ポインティング・デバイスのカスタマイズを行うには、次のようにします。 1. 『コントロール パネル』に進みます。 2. 『ハードウェアとサウンド』 ➙ 『マウス』 ➙ 『ThinkPad ThinkPad ThinkPad』の順にクリックします。 3. 『マウス..

ユーザー・ガイド - Page 40

– ハードディスク・ドライブまたはソリッド・ステート・ドライブにアクセスする頻度。 – ThinkPad 画面の明るさ。 – ワイヤレス機能の使用頻度。 Windows Windows Windows 7 オペレーティング・システムでバッテリー・アラームを使用可能にする Windows 7 オペレーティング・システムの場合、バッテリー電源が一定のレベルを下回ると、3 つのイ ベントが発生する (アラームが消える、メッセージが表示される、LCD がオフになる) ように ThinkPad をプ..

第 - Page 41

• コンピューターに AC 電源アダプターを接続したときバッテリーが取り付けられていると、バッテリー を充電することができます。次の場合は、バッテリーを充電する必要があります。 – 新しいバッテリーを購入したとき。 – ディスプレイの下部にあるバッテリー・メーターが、バッテリー電源の残量が少ないことを示 している場合。 – バッテリーを長期間使用しなかった場合。 バッテリーの充 電 バッテリー状況をチェックして、バ..

ネットワーク接続とデータ - Page 42

ハードディスク・ドライブおよび液晶ディスプレイがオフになります。コンピューターがウェイクアッ プすると、数秒以内に作業内容が復元されます。 ThinkPad をスリープ状態にするには、次のようにします。 – Windows Windows Windows 7 の場合: 『スタート』メニューを開き、『シャットダウン』ボタンの横にある矢印をク リックします。 表示されるメニューから『スリープ』をクリックします。 – Windows Windows Windows 8 および Windows Windows Windows 8.1..

ワイヤレス接続 - Page 43

ワイヤレス接続 ワイヤレス接続により、ケーブルを使わずに電波のみでデータが転送されます。 機内モードでは、すべてのワイヤレス機能は無効になっています。Windows 8 および Windows 8.1 オペ レーティング・システムで機内モードを無効にするには、画面の右端からスワイプしてチャームを表示 し、『設定』 ➙ 『PC PC PC 設定の変更』 ➙ 『ネットワーク』をタップし、機内モードのコントロール を左にスライドさせます。 コンピューターに..

ユーザー・ガイド - Page 44

• ワイヤレスの電源はオンになっています。ワイヤレス接続の信号強度は非常に弱い状態です。 信号強度を上げるには、ThinkPad をワイヤレス・アクセス・ポイントの近くに移動させてください。 • ワイヤレスの電源はオンになっています。ワイヤレス接続の信号強度は最低限の 状態です。 • ワイヤレスの電源はオンになっています。ワイヤレス接続の信号強度が最も良い 状態です。 Access Access Access Connections Connections Connections ステータス・..

外付けモニターの使用 - Page 45

NFC NFC NFC 接続の使用 近距離通信は高周波の短距離無線通信テクノロジーです。モデルによっては、NFC 機能が搭載されている ことがあります。NFC 機能を使用することで、ご使用のコンピューターと数センチ以内にある他の NFC 対応デバイスとの間で無線通信を確立できます。 デフォルトでは、NFC 機能は有効になっています。コンピューターの NFC 機能が無効になっている場 合、NFC 機能を有効にするには、次のようにします。 • Windows Windows Win..

ユーザー・ガイド - Page 46

注:外付けモニターを接続する場合には、フェライト・コア内蔵のビデオ・インターフェース・ ケーブルが必要です。 1. コンピューターの適切なビデオ・コネクター (VGA コネクター、mini DisplayPort コネクターまたは HDMI コネクターなど) に外付けディスプレイを接続します。 2. 外付けディスプレイを電源コンセントに接続します。 3. 外付けディスプレイの電源をオンにします。 ご使用のコンピューターが外付けディスプレイを検出できない場..

表 - Page 47

1. デスクトップ上で右クリックし、『画面の解像度』または『ディスプレイの設定』を選択します。 2. 構成するディスプレイを選択します。 3. ディスプレイの設定を変更します。 注:コンピューターの液晶ディスプレイを外付けディスプレイより高い解像度に設定した場合は、外付け ディスプレイには画面の一部分しか表示できません。 Switchable Switchable Switchable Graphics Graphics Graphics 機能の使用 一部の ThinkPad ノートブック・コンピューター..

メディア・カードの使用 - Page 48

カメラを開始する手順は、次のとおりです。 • Windows Windows Windows 7 の場合: Communication Utility プログラムを開きます。 • Windows Windows Windows 8 および Windows Windows Windows 8.1 8.1 8.1 の場合: スタート画面から『カメラ』をクリックします。 カメラを起動すると、カメラを使用中であることを示す緑色のインジケーターが点灯します。 内蔵カメラを、撮影、ビデオ・キャプチャー、ビデオ会議などの機能を提供する他のプログラムで使用す ることもで..

メディア・カードの取り外し - Page 49

1. 『コントロール パネル』に進みます。『ハードウェアとサウンド』 ➙ 『デバイス マネージャー』 とクリックします。管理者パスワードまたは確認のプロンプトが表示されたら、パスワードま たは確認の入力をします。 2. 『操作』メニューで、『レガシ ハードウェアの追加』を選択します。『ハードウェアの追加ウィ ザード』が開始されます。 3. 画面の指示に従います。 メディア・カードの取り外し 注意: • カードを取り外す前に、..

ユーザー・ガイド - Page 50

34 ユーザー・ガイド

..

第 3 章 - Page 51

第 3 章 コンピューターを快 適 に使う この章では、ThinkPad のユーザー補助、使いやすさ、および携帯に関する情報について説明します。 ユーザー 補 助と使いやすさ ご使用のパーソナル・コンピューターを最大限に使用し、不快感を避けるには、人間工学的な配慮が重要 になります。作業環境およびご使用になる機器を、個々のニーズと実行する作業の種類に合うように 配置してください。さらに、コンピューターの使用中は、パフォーマ..

キーボード ショートカット - Page 52

脚の位置: ももを床と並行に保ち、足を床またはフットレストの上に水平に置きます。 出 張 先 で の 使 用 に 関 す る 注 意 移動中や臨時の環境でコンピューターを使用しているときは、よい姿勢を保てないかもしれません。どの ような状況でも、注意事項をできるだけ守るようにしてください。たとえば、正しい姿勢で座り、十分な 照明を使用すれば、快適さと効率を維持できます。 視 覚 に 関 す る 注 意 ThinkPad ノートブック・コンピュ..

コンピューターの簡単操作センター - Page 53

キーボード ショートカット 機能 左 Alt + 左 Shift + Num Lock マウス キーをオンまたはオフにします 左 Alt + 左 Shift + PrtScn (または PrtSc) ハイ コントラストをオンまたはオフにします 詳しくは、http://windows.microsoft.com/ にアクセスして、『 キーボード ショートカット 』、『 組み合わせ キー 』、『 ショートカット キー 』のキーワードのうちのいずれかを入力します。 コンピューターの簡単操作センター Windows オペレーティング・システムの『コン..

ユーザー・ガイド - Page 54

2. 『コンピューターの簡単操作』 ➙ 『音声認識』の順にクリックします。 3. 画面の指示に従います。 画 面 リーダー・テクノロジー 画面リーダー・テクノロジーは、主として、ソフトウェア・プログラム・インターフェース、ヘルプ 情報システム、および各種のオンライン・ドキュメントについて特に力を入れています。画面リー ダーについて詳しくは、次を参照してください。 • 画面リーダーで PDF を使用する場合、 http://www.adobe.com/acce..

アクセス可能な形式の - Page 55

コネクターの場所および機能について詳しくは、1 ページの 『コンピューターのコントロール、コネク ターおよびインジケーターの位置』を参照してください。 アクセス可能な形式の 資 料 Lenovo は、適切にタグ付けされた PDF ファイルやハイパー・テキスト・マークアップ言語 (HTML) ファイルなど、アクセス可能な形式の電子資料を提供しています。Lenovo の電子資料は、視覚障害者 がスクリーン・リーダーを使用して確実に読めるようにする..

ユーザー・ガイド - Page 56

• 出張先の国に適合した AC 電源アダプター • その国の電話回線に適合するアダプター (モデム搭載モデルの場合) 出張時に必要なアクセサリーを購入するには、http://www.lenovo.com/accessories にアクセスしてください。 40 ユーザー・ガイド

..

パワーオン・パスワードの - Page 57

第 4 章 セキュリティー 本章では、コンピューターの盗難または不正使用を防ぐ方法について説明します。 • 41 ページの 『パスワードの使用』 • 46 ページの 『ハードディスクのセキュリティー』 • 47 ページの 『セキュリティー・チップの設定』 • 48 ページの 『指紋センサーの使用』 • 50 ページの 『コンピューターの廃棄・譲渡時のハードディスク・ドライブ上およびソリッド・ステー ト・ドライブ上のデータ消去に関するご注意』 ..

ハードディスク・パスワードの - Page 58

2. ロゴ画面が表示されたら、F1 キーを押して ThinkPad Setup プログラムを起動します。 3. 方向キーを使用して、『Security Security Security』 ➙ 『Password Password Password』 ➙ 『Power-on Power-on Power-on Password Password Password』を選択します。 4. 必要に応じて、以下のいずれかを実行します。 • パスワードを設定するには、次のようにします。 a. 『Enter Enter Enter New New New Password Password Password』フィールドに希望のパスワードを入力し、Enter キーを押します。 b. ..

➙ - Page 59

2. ロゴ画面が表示されたら、F1 キーを押して ThinkPad Setup プログラムを起動します。 3. 方向キーを使用して、『Security Security Security』 ➙ 『Password Password Password』 ➙ 『Hard Hard Hard disk disk disk 1 Password Password Password』を選択します。 4. パスワードのウィンドウが表示されます。『User User User』または『User User User + Master Master Master』を選択するように指示さ れます。ユーザー・ハードディスク・パスワードだけを設定したい場合は『User User User』を選..

ハードディスク・パスワード使用のヒント - Page 60

2. 『Enter Enter Enter New New New Password Password Password』フィールドに新しいマスター・ハードディスク・パスワードを入力し、 Enter キーを押します。次に、『Confirm Confirm Confirm New New New Password Password Password』フィールドに、直前に入力した新しいパ スワードを再度入力し、Enter キーを押します。 3. 『Setup Notice』ウィンドウが表示されます。続行するには、Enter キーを押してください。マ スター・ハードディスク・パスワードが変更されました。 注:..

スーパーバイザー・パスワードの - Page 61

• スーパーバイザー・パスワードのみが設定されている場合は、ThinkPad Setup プログラムを開始しよう としたときにパスワード・プロンプトが表示されます。許可されていないユーザーは、パスワード がなければ、ThinkPad Setup プログラムにアクセスできません。 • システム管理者は、コンピューターのユーザーがパワーオン・パスワードを設定していても、スー パーバイザー・パスワードを使用してコンピューターにアクセスできます。スー..

ハードディスクのセキュリティー - Page 62

• パスワードを変更するには、次のようにします。 a. 『Enter Enter Enter Current Current Current Password Password Password』フィールドに現行のスーパーバイザー・パスワードを入力し、 Enter キーを押します。 b. 『Enter Enter Enter New New New Password Password Password』フィールドに新しいスーパーバイザー・パスワードを入力し、Enter キーを押します。次に、『Confirm Confirm Confirm New New New Password Password Password』フィールドにパスワードを再度入力し、 Enter キーを押し..

セキュリティー・チップの - Page 63

されたオペレーティング・システムやデータを保護することができます。BitLocker は、スワップ・ファイ ルや休止状態のファイルを含むすべてのユーザー・ファイルおよびシステム・ファイルを暗号化します。 BitLocker では、Trusted Platform Module を利用してデータ保護を強化し、初期ブート・コンポーネントの 整合性を確認します。互換性のある TPM は、V1.2 TPM として定義されています。 BitLocker 状況を確認するには、『コントロール パネル』に..

指紋センサーの使用 - Page 64

7. F10 を押します。『Setup Confirmation』ウィンドウが表示されます。『Yes Yes Yes』を選択し、構成変 更を保存して終了します。 セキュリティー・チップを設定するには、『Client Security Solution』を起動して、画面の指示に従います。 注:ご使用のコンピューターに Client Security Solution が初期インストールされていない場合、 http://www.lenovo.com/support からダウンロードしてインストールしてください。そして、画面の指 示に従います。 セキュリティー..

指紋センサーの保守 - Page 65

2. 軽く圧力をかけて、指でセンサーを滑らかに 1 回なぞります。なぞっている間は、指を放さな いでください。 指紋センサーの保守 以下のことを行うと、指紋読み取り部分に傷が付いたり正常に作動しなくなる可能性があります。 • センサーの表面を、硬い、先のとがったもので引っかく。 • センサー表面を、爪または何か硬いもので引っかくこと。 • 汚れた指でセンサーを使用したり、触ったりする。 下記のような場合には、センサ..

ユーザー・ガイド - Page 66

• 指にごみ、泥、または油が付着している。 • 登録した指紋から変化している。 • 指が濡れている。 • 登録した指と異なる指を使用している。 問題を解決するには、以下のことを行ってください。 • 手をきれいに洗って拭くか、指から余分な汚れまたは湿気を取り除く。 • 別の指を認証用に登録して使用する。 • 手が乾燥している場合は、ハンドクリームを塗る。 コンピューターの廃棄・ 譲 渡時のハードディスク・ドライブ上およ..

護 - Page 67

ファイアウォールの使用 お使いのシステムにファイアウォール・プログラムが初期インストールされている場合、インターネッ トにおけるセキュリティー上の危険、不正なアクセス、侵入、インターネット攻撃から ThinkPad を保 護します。また、プライバシーも保護します。 ファイアウォール・プログラムの使用について詳しくは、プログラムに付属のヘルプ情報システム を参照してください。 ウィルスからのデータの保 護 ご使用のコンピ..

ユーザー・ガイド - Page 68

52 ユーザー・ガイド

..

第 5 章 - Page 69

第 5 章 リカバリー概 要 この章では、リカバリー方法についての情報を記載しています。 • 53 ページの 『Windows 7 オペレーティング・システムのリカバリーの概要』 • 59 ページの 『Windows 8 および Windows 8.1 オペレーティング・システムのリカバリーの概要』 Windows Windows Windows 7 オペレーティング・システムのリカバリーの概 要 ここでは、Windows 7 オペレーティング・システムがプレインストールされている Lenovo に付属するリ カバリー方法に..

リカバリー・メディアの作成 - Page 70

リカバリー・メディアの作成 ここでは、リカバリー・メディアの作成方法について説明します。 Windows 7 オペレーティング・システムでは、ディスクまたは外部 USB ストレージ・デバイスを使 用してリカバリー・メディアを作成できます。 リカバリー・メディアを作成するには、『スタート』 ➙ 『すべてのプログラム』 ➙ 『Lenovo Lenovo Lenovo PC PC PC Experience Experience Experience』 ➙ 『Lenovo Lenovo Lenovo Tools Tools Tools』 ➙ 『Factory Factory Factory Recovery Re..

バックアップおよびリカバリー操作の実 - Page 71

– コンピューターを工場出荷時の状態に復元すると、一部のデバイスのデバイス・ドライバーの再イ ンストールが必要になる場合があります。58 ページの 『初期インストール済みソフトウェア・アプ リケーションとデバイス・ドライバーの再インストール』を参照してください。 – 一部のコンピューターには、Microsoft Office または Microsoft Works が初期インストールされていま す。Microsoft Office または Microsoft Works アプリケーションを復元また..

ユーザー・ガイド - Page 72

Rescue and Recovery ワークスペースからのリカバリー操作の実行については、56 ページの 『Rescue and Recovery ワークスペースの使用』を参照してください。 Rescue Rescue Rescue and and and Recovery Recovery Recovery ワークスペースの使用 Rescue and Recovery ワークスペースは、Windows オペレーティング・システムから独立して稼働する、保 護されて非表示になっているハードディスク上の領域に常駐しています。このため、Windows オペレー ティング・システムを起動で..

レスキュー・メディアの作成および使用 - Page 73

Rescue and Recovery ワークスペースの機能に関する詳細については、『ヘルプ』をクリックしてください。 注: 1. ハードディスク・ドライブを工場出荷時の状態に復元すると、一部のデバイスのデバイス・ドライ バーの再インストールが必要になる場合があります。58 ページの 『初期インストール済みソフト ウェア・アプリケーションとデバイス・ドライバーの再インストール』を参照してください。 2. 一部のコンピューターには、Microsoft Office..

ユーザー・ガイド - Page 74

1. USB ハードディスク・ドライブをコンピューターの USB コネクターの 1 つに接続します。 2. コンピューターに電源を入れる時に、繰り返し F12 キーを押したり放したりします。『Boot Menu』ウィンドウが開いたら、F12 キーを放します。 3. 『Boot Menu』ウィンドウで、USB ハードディスク・ドライブを最初の起動デバイスとして選択 し、Enter キーを押します。レスキュー・メディアが起動します。 • 内蔵のセカンダリー・ハードディスク・ドライブ..

題 - Page 75

使用』または『参照』をクリックしてください。次に、デバイス・サブフォルダーからデバイ ス・ドライバーのファイルを選択します。 • デバイスのサブフォルダーで、実行可能ファイル (拡張子が .exe というファイル) を探します。 このファイルをダブルクリックし、画面の指示に従います。 注意:お使いのコンピューターのデバイス・ドライバーを更新する際は、Windows Update の Web サイト からではなく、Lenovo の Web サイトからダウンロー..

ユーザー・ガイド - Page 76

コンピューターを最新の情報に更新するには、次のようにします。 1. オペレーティング・システムに応じて、以下のいずれかを実行します。 • Windows Windows Windows 8 の場合: ポインターを画面の右上または右下に移動してチャームを表示します。『設定』 ➙ 『PC PC PC 設定の 変更』 ➙ 『全般』の順にクリックします。 • Windows Windows Windows 8.1 8.1 8.1 の場合: ポインターを画面の右上または右下に移動してチャームを表示します。『設定』 ➙ 『PC ..

リカバリー・メディアの作成 - Page 77

ポインターを画面の右上または右下に移動してチャームを表示します。『設定』 ➙ 『PC PC PC 設定の 変更』 ➙ 『全般』の順にクリックします。 • Windows Windows Windows 8.1 8.1 8.1 の場合: ポインターを画面の右上または右下に移動してチャームを表示します。『設定』 ➙ 『PC PC PC 設定 の変更』 ➙ 『保守と管理』 ➙ 『回復』をクリックします。 2. 『PC PC PC の起動をカスタマイズする』セクションで、『今すぐ再起動する』 ➙ 『トラブルシュー..

ユーザー・ガイド - Page 78

3. 『ユーザー アカウント制御』ウィンドウで『はい』をクリックすると、Recovery Media 作成ツール・ プログラムを起動できます。 4. 『回復パーティションを PC PC PC から回復ドライブにコピーします。』オプションがオンになっているこ とを確認します。『次へ』をクリックします。 重要:『回復パーティションを PC PC PC から回復ドライブにコピーします。』オプションをオフにする と、回復パーティションのコンテンツを含まないリカバリ..

第 6 章 - Page 79

第 6 章 デバイスの交換 ここでは、コンピューターのデバイスの交換の方法について説明します。 この章には、以下の項目が含まれています。 • 63 ページの 『静電気の防止』 • 63 ページの 『内蔵バッテリーの無効化』 • 65 ページの 『ハードディスク・ドライブまたはソリッド・ステート・ドライブの交換』 • 67 ページの 『メモリー・モジュールの交換』 • 68 ページの 『ワイヤレス LAN 接続用 Mini PCI ExpressCard の交換』 • 71 ページの 『..

ベース・カバー・アセンブリーの交換 - Page 80

• 水やその他の液体をかけないでください。 • ショートさせないでください。 • バッテリーを落下させる、ぶつける、先の尖ったもので力を加える、強い圧力を加えるといった衝撃 を与えないでください。電池を乱用したり、誤操作を行うと、電池が過熱して、バッテリー・パック やコイン型電池から煙や炎が 『噴き出す』 場合があります。 CRU を交換する前に、次のようにして、内蔵バッテリーを無効にしていることを確認します。 1. ..

第 - Page 81

4. 新しいベース・カバー・アセンブリーを取り付け 1 、ねじを取り付けます 2 。 5. 裏返したコンピューターを元に戻します。AC 電源アダプターとすべてのケーブルを接続します。 ハードディスク・ドライブまたはソリッド・ステート・ドライブの交換 作業を始める前に、以下の手順を印刷してください。 注意:ハードディスク・ドライブは非常に繊細です。取り扱いを誤ると、重大な損傷やデータ損失の原因 となります。次のガイドライン..

ユーザー・ガイド - Page 82

3. ベース・カバー・アセンブリーを取り外します。64 ページの 『ベース・カバー・アセンブリーの交 換』を参照してください。 4. ハードディスク・ドライブまたはソリッド・ステート・ドライブを固定しているねじを取り外します。 注:モデルによっては、ハードディスク・ドライブまたはソリッド・ステート・ドライブの外観は、 このトピックに示す図と異なる場合があります。 5. タブを持ち上げて、ハードディスク・ドライブまたはソ..

メモリー・モジュールの交換 - Page 83

7. ねじを取り付けて、ハードディスク・ドライブまたはソリッド・ステート・ドライブを固定します。 8. ベース・カバー・アセンブリーを取り付け直します。64 ページの 『ベース・カバー・アセンブ リーの交換』を参照してください。 9. 裏返したコンピューターを元に戻します。AC 電源アダプターとすべてのケーブルを接続します。 メモリー・モジュールの交換 作業を始める前に、以下の手順を印刷してください。 メモリー容量を増やす..

ユーザー・ガイド - Page 84

4. メモリー・モジュールが既にメモリー・スロット内にある場合は、スロットの両側のラッチ部分を同 時に開いて 1 、メモリー・モジュールを取り外します 2 。取り外したメモリー・モジュールは将来 使用できるように大切に保管しておいてください。 5. 新しいメモリー・モジュールの切り欠きをメモリー・スロットの突起に合わせて、メモリー・モ ジュールを約 20 度の角度でソケットに差し込んでから 1 、しっかりとスロットに押し込み..

第 - Page 85

危険 雷雨時には、交換を行ったり壁の電話のモジュラー・ジャックからケーブルを抜き差ししたりしな いでください。 危険 電源コード、電話ケーブル、および通信ケーブルには危険な電流が流れています。感電を防止するため に、このスロットのカバーを開く前にケーブルを取り外してください。 注意:Mini PCI ExpressCard を取り付ける前に、金属製のテーブルまたは接地 (アース) された金属製品に触 れてください。これを行うと、身体の静..

ユーザー・ガイド - Page 86

5. ねじを取り外します 1 。次に、PCI Express ミニ・カードを取り外します 2 。 6. 新しい PCI Express ミニ・カードの接点のある端を、対応するソケットと合わせます 。そして、 新しい PCI Express ミニ・カードを PCI Express ミニ・カード・スロットに挿入します 1 。カー ドをねじで固定します 2 。 7. 図のように、新しいカードにアンテナ・ケーブルを接続します。 8. ベース・カバー・アセンブリーを取り付け直します。64 ページの 『ベース・カバー..

コイン型 - Page 87

コイン型 電 池の交換 作業を始める前に、以下の手順を印刷してください。 危険 コイン型電池の交換は正しく行わないと、破裂のおそれがあります。コイン型電池には少量の有害物質 が含まれているため、充分ご注意をお願いします。 • 必ず、Lenovo Lenovo Lenovo が推奨するタイプのバッテリーと交換してください。 • バッテリー・パックを火気に近づけないでください。 • 加熱したり、高温状態で放置しないでください。 • 水やその他の..

ユーザー・ガイド - Page 88

4. コネクターを取り外します 1 。次にコイン型電池を取り外します 2 。 5. 新しいコイン型電池を取り付けます 1 。コネクターを取り付けます 2 。 6. ベース・カバー・アセンブリーを取り付け直します。64 ページの 『ベース・カバー・アセンブ リーの交換』を参照してください。 7. 裏返したコンピューターを元に戻します。AC 電源アダプターとすべてのケーブルを接続します。 コイン型電池を交換した後、ThinkPad Setup プログラムでシステムの..

第 7 章 - Page 89

第 7 章 オプションや周 辺 機器の利用 ここでは、デバイスを取り付けて ThinkPad の先進的な機能を利用する方法を説明します。 • 73 ページの 『ThinkPad のオプション製品を探す』 • 73 ページの 『ThinkPad OneLink Dock』 • 74 ページの 『ThinkPad OneLink Pro Dock』 ThinkPad ThinkPad ThinkPad のオプション 製 品を探す コンピューターの機能を拡張したい場合、Lenovo ではさまざまなハードウェア・アクセサリーや、アップ グレードするためのオプションを用意し..

ユーザー・ガイド - Page 90

2 USB USB USB 3.0 3.0 3.0 コネクター: USB 3.0 および USB 2.0 と互換性があるデバイスを接続するために使用します。 3 Always Always Always On On On USB USB USB コネクター: Always On USB コネクターではデフォルトで、コンピューターがスリープ 状態、休止状態、または電源オフでも、一部のモバイル・デジタル・デバイスやスマートフォンを充電 できます。詳しくは、ドックに付属の資料を参照してください。 4 コンボ・オーディオ・コネクター: 3.5 mm (0.14 インチ..

第 - Page 91

注:モデルによっては、ご使用のドックの外観は、このトピックに示す図と若干異なる場合があります。 前面 1 セキュリティー・ロック・スロット: ドックを盗難から守るには、このセキュリティーロック・スロッ トに対応する Kensington スタイルのケーブル・ロックなどのセキュリティー・ケーブル・ロックを購入し て、ドックをデスク、テーブル、または他の一時的な固定物に固定します。 2 USB USB USB 3.0 3.0 3.0 コネクター: USB 3.0 および USB 2..

ユーザー・ガイド - Page 92

背 面 1 USB USB USB 2.0 2.0 2.0 コネクター: USB 2.0 と互換性があるデバイスと接続するために使用します。 2 USB USB USB 3.0 3.0 3.0 コネクター: USB 3.0 および USB 2.0 と互換性があるデバイスを接続するために使用します。 3 イーサネット・コネクター: ドックをイーサネット LAN に接続するために使用します。このコネク ターのインジケーターの機能はコンピューターのインジケーターと同じです。 4 DisplayPort DisplayPort DisplayPort ® コネクター: 高性能モニタ..

第 8 章 - Page 93

第 8 章 詳 細な構成 ハードディスク・ドライブ上またはソリッド・ステート・ドライブ上のファイル、データ、設定を保護す ることは重要なことです。場合によっては、新しいオペレーティング・システムのインストール、新しい デバイス・ドライバーのインストール、システム UEFI BIOS の更新、あるいは初期インストール済みソフ トウェアのリカバリーが必要になることもあります。この情報は、適切な注意を払ってコンピューターを 取り..

ユーザー・ガイド - Page 94

• 『Legacy』モードで Windows 7 (64 ビット) オペレーティング・システムをインストールするに は、『Legacy Legacy Legacy Only Only Only』を選択します。 • 『UEFI』モードで Windows 7 (64 ビット) オペレーティング・システムをインストールするに は、『UEFI UEFI UEFI Only Only Only』を選択します。 6. F10 キーを押して、ThinkPad Setup プログラムを終了します。 7. Windows 7 オペレーティング・システムのインストール DVD を光学式ドライブに挿入し、コン ピューター..

➙ - Page 95

• 新しいオペレーティング・システムをインストールするプロセスによって、非表示のフォルダーに保存 されているデータを含む内蔵ストレージ・ドライブのデータはすべて削除されます。 • ハードディスク・ドライブと M.2 ソリッド・ステート・ドライブの両方が付属しているコンピュー ターの場合、M.2 ソリッド・ステート・ドライブを起動可能デバイスとして使用しないでください。 M.2 ソリッド・ステート・ドライブは『キャッシュ..

ユーザー・ガイド - Page 96

最新のデバイス・ドライバーをダウンロードするには、次のようにします。 1. http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers にアクセスします。 2. 製品名を選択して、お使いのコンピューターのデバイス・ドライバーをすべて表示します。 3. 必要なデバイス・ドライバーを選択し、画面の指示に従います。 注意:Windows Update Web サイトから、デバイス・ドライバーをダウンロードしないでください。デバイ ス・ドライバーは必ず、次の Web サイトからダウンロ..

『 - Page 97

• System-unit serial number • System board serial number • Asset tag • CPU type • CPU speed • Installed memory • UUID • MAC address (Internal LAN) • Preinstalled operating system license • UEFI Secure Boot 『 Config Config Config 』 メニュー コンピューターの構成を変更するには、『ThinkPad Setup』メニューから『Config Config Config』タブを選択します。 次の表に、『Config Config Config』メニュー項目を示します。太字は出荷時の設定値です。メニュー項目は事前の予告 なしに変更される場..

ユーザー・ガイド - Page 98

表 2. 『 Config 』 メニューの 項 目 (続き) メニュー項目 サブメニュー項目 選択する項目 コメント UEFI IPv4 Network Stack (UEFI UEFI UEFI Only Only Only 起動モードま たは Both Both Both および Legacy Legacy Legacy first first first) • Disabled • Enabled Enabled Enabled UEFI 環境の UEFI IPv4 Network Stack を使用可能または使用不 可にします UEFI IPv6 Network Stack (『UEFI UEFI UEFI Only Only Only』起動モー ドまたは『Both Both Both』および 『UEFI UEFI UEFI first first first』) • Disabled • Enabled Enabled E..

表 - Page 99

表 2. 『 Config 』 メニューの 項 目 (続き) メニュー項目 サブメニュー項目 選択する項目 コメント システムで USB 3.0 がサポート されます。 『Disabled Disabled Disabled』を選択すると、 USB 3.0 コントローラーは無効 にされて非表示になり、USB 3.0 コネクターは USB 2.0 コネク ターとして機能します。 Keyboard/Mouse Keyboard/Mouse Keyboard/Mouse Fn and Ctrl Key swap • Disabled Disabled Disabled • Enabled 『Enabled Enabled Enabled』を選択すると、Fn キーが Ctrl キーとして機能し、..

ユーザー・ガイド - Page 100

表 2. 『 Config 』 メニューの 項 目 (続き) メニュー項目 サブメニュー項目 選択する項目 コメント Intel (R) SpeedStep ® technology • Disabled • Enabled Enabled Enabled 実行時に Intel SpeedStep テクノ ロジーのモードを選択すること ができます。 『Enabled Enabled Enabled』を選択すると、CPU は低速で稼動し、電力を節約で きます。 『Disabled Disabled Disabled』を選択すると、CPU は常に最高速度で稼動します。 CPU Power Management • Disabled • Enabled Enabled Enabled システム活..

第 - Page 101

表 2. 『 Config 』 メニューの 項 目 (続き) メニュー項目 サブメニュー項目 選択する項目 コメント Core Multi-Processing • Disabled • Enabled Enabled Enabled CPU 内のコア・ユニットの追加 実行を、使用可能または使用不 可に設定します。 注:シングル・コア・プロセッ サー搭載の ThinkPad では、この 項目は使用できません。 CPU CPU CPU Intel Hyper-Threading Technology • Disabled • Enabled Enabled Enabled プロセッサー・コア内の追加の 論理プロセッサーを使用可能ま た..

ユーザー・ガイド - Page 102

表 3. 『 Security 』 メニューの 項 目 (続き) メニュー項目 サブメニュー項目 選択する項目 コメント すると、パスワード・プロンプト は表示されず、コンピューターの 操作は続行され、オペレーティン グ・システムを読み込みます。不 正アクセスを防ぐために、オペ レーティング・システムにユー ザー認証を設定できます。 Password at restart • Disabled Disabled Disabled • Enabled 『Password Password Password at at at restart restart restart』を選択する と、コン..

表 - Page 103

表 3. 『 Security 』 メニューの 項 目 (続き) メニュー項目 サブメニュー項目 選択する項目 コメント • SMBIOS SMBIOS SMBIOS Reporting Reporting Reporting: SMBIOS デー タ Clear Security Chip Enter Enter Enter 暗号鍵を消去します。 注:この項目は、『Security Security Security Chip Chip Chip』 オプションで『Active Active Active』を選択した 場合にのみ表示されます。 Physical Presence for Provisioning • Disabled Disabled Disabled • Enabled セキュリティー・チップの設定を変 更するときの確認..

ユーザー・ガイド - Page 104

表 3. 『 Security 』 メニューの 項 目 (続き) メニュー項目 サブメニュー項目 選択する項目 コメント Ethernet LAN • Disabled • Enabled Enabled Enabled 『Enabled Enabled Enabled』を選択すると、イーサ ネット LAN デバイスを使用するこ とができます。 Wireless LAN • Disabled • Enabled Enabled Enabled 『Enabled Enabled Enabled』を選択すると、ワイヤ レス LAN デバイスを使用すること ができます。 Bluetooth • Disabled • Enabled Enabled Enabled 『Enabled Enabled Enabled』を選択すると、Blue..

表 - Page 105

表 3. 『 Security 』 メニューの 項 目 (続き) メニュー項目 サブメニュー項目 選択する項目 コメント Secure Boot • Disabled Disabled Disabled • Enabled UEFI Secure Boot 機能を使用可能ま たは使用不可にします。『Enable Enable Enable』 を選択して、起動時に無許可のオ ペレーティング・システムが実行 されるのを防ぎます。『Disabled Disabled Disabled』 を選択して、起動時にどのオペ レーティング・システムでも実行 できるようにします。 Platform Mode User User User Mod..

ユーザー・ガイド - Page 106

次の表に、『Startup Startup Startup』メニュー項目を示します。太字は出荷時の設定値です。メニュー項目は事前の予告 なしに変更される場合があります。モデルによっては、デフォルトの値が異なることがあります。 注:ご使用の ThinkPad が該当する機能をサポートしている場合のみに表示されるメニューもあります。 表 4. 『 Startup 』 メニューの 項 目 メニュー項目 選択する項目 コメント Boot Boot Boot 電源ボタンを押して、コンピューター の電..

表 - Page 107

表 4. 『 Startup 』 メニューの 項 目 (続き) メニュー項目 選択する項目 コメント Boot Boot Boot Device Device Device List List List F12 F12 F12 Option Option Option • Disabled • Enabled Enabled Enabled 『Enabled Enabled Enabled』を選択すると、F12 キーが 認識され、『Boot Boot Boot』メニュー・ウィン ドウが表示されます。 Boot Boot Boot Order Order Order Lock Lock Lock • Disabled Disabled Disabled • Enabled 『Disabled Disabled Disabled』を選択すると、デフォルト の優先順位を使用してコンピュータ..

ユーザー・ガイド - Page 108

いったん ThinkPad を構成して使用可能にすれば、クライアント・システムおよびネットワーク上ですでに 統合されているソフトウェアの管理機能を使用して、システムを管理できるようになります。 システム管理 このトピックを読み、システム管理機能を習得してください。 Desktop Desktop Desktop Management Management Management Interface Interface Interface ThinkPad のシステム UEFI BIOS は、System Management BIOS Reference Specification (SMBIOS) バージョン 2.6.1 と呼ばれるイ..

第 - Page 109

Wake Wake Wake on on on LAN LAN LAN LAN に接続された ThinkPad 上で Wake on LAN 機能が使用可能のときは、ネットワーク管理者は、リ モート・ネットワーク管理ソフトウェアを使用して、管理コンソールから ThinkPad をリモート操作で 起動することができます。 ご使用の ThinkPad がネットワーク管理者の管理下にない場合は、Wake on LAN を使用不可にできます。 Wake on LAN 機能を有効または無効にするには、次のようにします。 1. 『ThinkPad Setup』を開始します。 2...

ユーザー・ガイド - Page 110

94 ユーザー・ガイド

..

第 9 章 - Page 111

第 9 章 トラブルの予 防 ThinkPad ノートブック・コンピューターを快適にご利用いただくには、適切なメンテナンスが必要です。 正しく取り扱うことで、一般的な問題を回避できます。この章では、ご使用のコンピューターの円滑な 稼働を維持する上で役立つ情報を提供します。 • 95 ページの 『トラブルを予防するための一般的なヒント』 • 96 ページの 『最新のデバイス・ドライバーの確認』 • 97 ページの 『コンピューターの取り扱い』 ..

ユーザー・ガイド - Page 112

• ログを保管してください。項目として、ハードウェアまたはソフトウェアの変更内容、ドライバーの 更新、遭遇した小さな問題とその解決方法などを記録します。 • コンピューターでリカバリーを実行してハードディスクの内容を出荷時の状態に復元する場合は、次の ことに注意してください。 – プリンター、キーボードなど、すべての外付けデバイスを取り外します。 – バッテリーが充電してあり、コンピューターに AC 電源が接続..

コンピューターの取り扱い - Page 113

たはソフトウェア更新が含まれている場合があります。System Update プログラムが Lenovo サポート Web サイトに接続されると、System Update プログラムは、ご使用のコンピューターのマシン・タイプとモデ ル、インストールされているオペレーティング・システム、およびオペレーティング・システムの言語を 自動的に認識して、ご使用のコンピューターにどの更新が使用可能かを判別します。次に System Update プログラムは、更新パッケージのリス..

ユーザー・ガイド - Page 114

• 液晶ディスプレイは、90 度より少し大きい角度に開いて使用するように 設計されています。LCD を 180 度以上に開くと、コンピューターのヒンジが損傷するおそれがあるので、そのように開かな いでください。 • AC 電源アダプターを差し込んだままで、ThinkPad を裏返さないでください。アダプター・プラグが破 損する可能性があります。 コンピューターの持ち 運 びに注意する • コンピューターを移動させる前に、必ずすべてのメディア..

ThinkPad - Page 115

お客様登 録 • http://www.lenovo.com/register にて、ご使用の ThinkPad コンピューターを Lenovo にご登録ください。詳 しくは、15 ページの 『お客様登録』を参照してください。 コンピューターを改 造 しない • ThinkPad の分解や修理は、ThinkPad の認定技術者でない方は行わないでください。 • LCD を開いた状態または閉じた状態にしておくために、 ラッチを改造したり、ラッチにテープを 貼ったりしないでください。 ThinkPad ThinkPad ThinkPad のクリーニン..

ユーザー・ガイド - Page 116

100 ユーザー・ガイド

..

題 - Page 117

第 10 10 10 章 コンピューターの問 題 のトラブルシューティング ここでは、ThinkPad に問題が生じたときの対処方法を説明します。 この章には以下のトピックが含まれています。 • 101 ページの 『問題の診断』 • 101 ページの 『問題判別』 問 題 の 診 断 ThinkPad に問題が起きた場合は、Lenovo Solution Center プログラムを使用して問題を解決します。 Lenovo Solution Center プログラムを使用すると、コンピューターに関連した問題のトラブルシューティ ..

キーボードに液体をこぼした場合 - Page 118

• 電源がオフになったら、電源ボタンを押して ThinkPad を再起動します。ThinkPad の電源が入らな い場合、ステップ 2 に進みます。 • 電源スイッチを押し続けても電源をオフにできない場合は、コンピューターから電源をすべて取り 外し、まっすぐに伸ばしたペーパー・クリップを緊急用リセット・ホールに挿入して、システム をリセットします。電源がオフになったら、電源ボタンを押してコンピューターを再起動しま す。ThinkPad の電源が..

103 - Page 119

解決法: システム CMOS が、アプリケーション・プログラムによって破壊された可能性があります。コ ンピューターはデフォルト設定を使用します。ThinkPad Setup で設定を再構成してください。まだ同じ エラー・コードが表示される場合は、コンピューターの修理を依頼してください。 • メッセージ: 0253: EFI 可変ブロック・データが破損しました。 解決法: システム EFI 可変ブロック・データが破損した可能性があります。 • メッセージ: 0271: 日..

ユーザー・ガイド - Page 120

• メッセージ: 1802: 無許可のネットワーク・カードが接続されました。電源をオフにして取り外 してください。 解決法: ご使用の ThinkPad は、Mini PCI Express ネットワーク・カードをサポートしません。取り外 してください。 • メッセージ: 1820: 複数の外付け指紋センサーが接続されています。Power off and remove all but the reader that you set up within your main operating system. 解決法: 複数の外付けの指紋センサーが接続されています。Power off and remove all but the ..

イーサネット接続 - Page 121

ビープ 音 が 鳴 るエラー 表 5. ビープ 音 が 鳴 るエラー 問題 解決法 短いビープ音が 1 回鳴り、休止し、短いビープ音が 3 回鳴り、休止し、短いビープ音が 3 回鳴り、休止し、 短いビープ音が 1 回鳴る メモリー・モジュールが正しく取り付けられているか 確認してください。正しく取り付けられていてもまだ ビープ音が出る場合は、コンピューターの修理を依頼 してください。 短いビープ音が 3 回 → 一時休止 → 短いビープ音が 1 回 → ..

ユーザー・ガイド - Page 122

ワイヤレス LAN LAN LAN の問 題 問題: 内蔵ワイヤレス・ネットワーク・カードを使用してネットワークに接続できない。 解決法: 次のことを確認してください。 • 機内モードがオフであることを確認してください。 • ご使用のワイヤレス LAN ドライバーが最新バージョンであることを確認してください。 • ご使用のコンピューターがワイヤレス・アクセス・ポイントの範囲内にあることを確認してください。 • Windows の通知領域にある Access Co..

キーボードの問 - Page 123

– ThinkPad が通常の動作状態に戻ったとき – TrackPoint ポインティング・デバイスを長時間使用し続けたとき – 環境温度が変化したとき • 問題: TrackPoint ポインティング・デバイスまたは ThinkPad トラックパッドが作動しない。 解決法: 『ThinkPad デバイスの設定』ウィンドウで TrackPoint ポインティング・デバイスまたは ThinkPad トラックパッドが使用可能であることを確認します。 キーボードの問 題 • 問題: ThinkPad のキーボードの全部または一部..

ユーザー・ガイド - Page 124

• 問題: ThinkPad の電源をオンにしても、起動中に画面に何も表示されず、ビープ音も鳴らない。 注:ビープ音が鳴ったかどうか確かでない場合は、電源ボタンを 4 秒間以上押し続けて、ThinkPad の電 源をオフにします。電源をオンにして、もう一度聞いてみます。 解決法: 次のことを確認してください。 – バッテリーは正しく取り付けられていますか。 – AC 電源アダプターがコンピューターに接続されており、電源コードがコンセントに差し..

外付けモニターの問 - Page 125

• 問題: 画面が判読不能またはゆがんでいる。 解決法: 次のことを確認してください。 – ディスプレイ・デバイス・ドライバーが正しくインストールされているかどうか。 – 画面の色および解像度は正しく設定されているかどうか。 – モニターのタイプが正しいかどうか。 これらの設定をチェックする手順は、次のとおりです。 1. デスクトップ上で右クリックします。『画面の解像度』をクリックし、次に『詳細設定』をク リックします..

ユーザー・ガイド - Page 126

– 外付けモニターがサポートする解像度が、コンピューターの液晶ディスプレイの解像度と同じ かそれ以上である場合は、外付けモニター単独、または外付けモニターとコンピューターの液 晶ディスプレイの両方に出力を表示します。 – 外付けモニターが ThinkPad 画面よりも低解像度をサポートする場合、外付けモニターにのみ出 力を表示します(ThinkPad 画面と外付けモニターの両方に出力を表示すると、外付けモニター 画面は空になるかゆ..

111 - Page 127

14. ドライバーを更新したら、『閉じる』をクリックします。 15. 『解像度』を設定します。 注:色の設定を変更するには、『モニター』タブを選択し、『画面の色』を設定します。 16. 『OK OK OK』をクリックします。 • 問題: 画面が判読不能またはゆがんでいる。 解決法: 次のことを確認してください。 – モニターの情報が正しく、モニターのタイプが適切に選択されている。前述の問題の解決法を 参照してください。 – 次の手順で、適切..

ユーザー・ガイド - Page 128

• 問題: 拡張デスクトップ機能を使用している場合、高い解像度またはリフレッシュ・レートをセカ ンダリー・ディスプレイ上で設定できない。 解決法: プライマリー・ディスプレイの画面の解像度と画面の色深度を低く設定します。前述の 問題の解決法を参照してください。 • 問題: ディスプレイの切り替えが作動しない。 解決法: 拡張デスクトップ機能を使用している場合は、使用不可にして、画面の表示先を変更します。 DVD の動画が..

指紋センサーの問 - Page 129

解決法: 一部のサウンド・アプリケーションを使用しているときに、スライダーの位置が変わるのは通 常の動作です。このようなアプリケーションは、『音量ミキサー』ウィンドウの設定を認識して、その 設定を独自に変更できます。この一例は Windows Media Player です。アプリケーションには通常、サウ ンドを制御するためのスライダーがあります。 • 問題: バランス・スライダーが片方のチャネルを完全に消音できない。 解決法: コントロ..

ユーザー・ガイド - Page 130

解決法: バッテリーが過放電状態になっている可能性があります。次の操作を行います。 1. コンピューターの電源をオフにします。 2. 過放電状態と思われるバッテリー・パックが取り付けられていることを確認します。 3. AC 電源アダプターをコンピューターに接続し、バッテリーを充電します。 クイック・チャージャーが使用可能であれば、それを使用して過放電になっているバッテリー・ パックを充電します。 バッテリー・パックを 24 時..

源ボタンの問 - Page 131

電 源 関連 の一般的な問 題 (例: 電 源が入らない、バッテリーの充 電 ができない、 電 源が突然切れるなど) の問 題 判別と 解 決を 行 うには、以下の手 順 を参照してください。 1. 電源ケーブル、コネクターの接続をすべて確認します。電源タップやサージ・プロテクターなどを使 用している場合は取り外し、AC 電源アダプターを AC 電源コンセントに直接接続してください。 2. AC 電源アダプターを確認してください。物理的損傷がないか..

ユーザー・ガイド - Page 132

– バッテリーは充電されていますか。 – 環境温度が許容される範囲内にありますか。11 ページの 『操作環境』を参照してください。 バッテリーが充電されていて、温度が範囲内であるにもかかわらずこの問題が起きる場合は、コン ピューターの修理を依頼してください。 • 問題: バッテリー残量低下エラーが発生し、ThinkPad の電源が直ちにオフになる。 解決法: バッテリー電源の残量が少なくなっています。ThinkPad に AC 電源アダプターを..

ソフトウェアの問 - Page 133

ハードディスク・ドライブの問 題 • 問題: ハードディスク・ドライブが断続的にカタカタ音を立てる。 解決法: カタカタという音は、次のような場合に聞こえることがあります。 – ハードディスク・ドライブがデータへのアクセスを開始するとき、または停止するとき。 – ハードディスク・ドライブを持ち運んでいるとき。 – コンピューターを持ち運んでいるとき。 これは、ハードディスク・ドライブの通常の特性であり、故障ではあり..

ユーザー・ガイド - Page 134

USB USB USB の問 題 問題: USB コネクターに接続した デバイスが作動しない。 解決法: 『デバイス マネージャー』ウィンドウを開き、USB デバイスのセットアップが正しく行われ、 ThinkPad のリソース割り当ておよび デバイス・ドライバーのインストールが正しく行われているか確 認します。『コントロール パネル』を開きます。『ハードウェアとサウンド』 ➙ 『デバイス マネー ジャー』とクリックします。管理者パスワードまたは確認のプロ..

119 - Page 135

第 11 11 11 章 サポートの入手 この章では、Lenovo のヘルプおよびサポートを受けることについて情報を提供します。 • 119 ページの 『Lenovo に電話をかける前に』 • 120 ページの 『サービス体制』 • 121 ページの 『有償サービスの利用』 Lenovo Lenovo Lenovo に 電話 をかける前に ThinkPad に関する問題の多くは、エラー・コードの説明を参照したり、診断プログラムを実行したり、ま たは Lenovo Web サイトを参照することによって解決できます。 お客..

ユーザー・ガイド - Page 136

サービス体制 お客様がヘルプ、サービス、または技術援助を必要とする場合や、Lenovo 製品に関する詳しい情報を必要 とする場合に備えて、Lenovo ではお客様を援助するためさまざまなサービスを設けています。ここでは、 Lenovo および Lenovo 製品に 関する追加情報の入手場所、コンピューターに問題が起きたときの対処方 法、 サービスが必要なときの連絡先を説明します。 コンピューターおよび初期インストール済みソフトウェアについての..

番号 - Page 137

• 問題判別 - 経験豊富な担当員が、ハードウェアに問題があるかどうかの判断と、問題を修正するため に必要な処置について援助します。 • Lenovo ハードウェア修理 - 問題の原因が保証期間中の Lenovo ハードウェアであると判別された場合 は、経験豊富な担当員が適切なレベルのサービスを提供できます。 • 技術変更管理 - 場合によっては、製品の販売後に製品の変更が必要になることがあります。その場合 は、Lenovo または販売店 (Lenovo が..

ユーザー・ガイド - Page 138

122 ユーザー・ガイド

..

ワイヤレスに - Page 139

付 録 A 規 制情報 最新の適合情報は、次の Web サイトで入手できます。http://www.lenovo.com/compliance ワイヤレスに 関 する情報 ワイヤレス・インターオペラビリティー ワイヤレス LAN カードは、DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) 無線テクノロジー、CCK (Complementary Code Keying) 無線テクノロジー、OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) 無線テクノロジーに基づ いたワイヤレス LAN 製品と共通の操作で使用できるように設計されており、次のものに準拠していま..

ユーザー・ガイド - Page 140

• Find Me Profile • Immediate Alert Profile • Battery Status Profile 使用環境および快適に使用するために このコンピューターに内蔵されているワイヤレス・カードは、無線周波数 (RF) に関する安全基準や勧告 などのガイドラインに従って動作します。従って、Lenovo は、この製品を消費者が使用しても安全である と考えます。これらの基準および勧告は、世界各国の科学者団体の合意や広範な研究文献を継続的に検 討、調査している科学者のパネルや委..

ThinkPad の内蔵無線アダプ - Page 141

1 ワイヤレス LAN アンテナ (補助) 2 ワイヤレス LAN アンテナ (メイン) ワイヤレス 規 制に 関 する 通 知の検索 ワイヤレス規制に関する通知について詳しくは、コンピューターに付属の『 ThinkPad の内蔵無線アダプ ターを日本国内でご使用になる際の注意 』を参照してください。 ご使用のコンピューターに『 ThinkPad の内蔵無線アダプターを日本国内でご使用になる際の注意 』が付属 していない場合、次の Web サイトを参照してください。 http://ww..

ユーザー・ガイド - Page 142

accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit di..

付録 - Page 143

Umdiesessicherzustellen,sinddieGerätewieindenHandbüchernbeschriebenzuinstallierenundzu betreiben. DesWeiterendürfenauchnurvonderLenovoempfohleneKabelangeschlossenwerden. LenovoübernimmtkeineVerantwortungfürdieEinhaltungderSchutzanforderungen,wenndasProdukt ohneZustimmungderLenovoverändertbzw. wennErweiterungskomponentenvonFremdherstellernohne EmpfehlungderLenovogesteckt/eingebautwerden. Deutschland: Deutschland: Deutschland: Einhaltung Einhaltung Einhaltung des des des Gesetz Gesetz Gesetzes es esüber über über die die die elektr elektr elektromagnetische omagnetische omagnetische ..

ユーザー・ガイド - Page 144

ユーラシアの 認証 マーク ブラジルのオーディオに 関 する 通 知 Ouvirsonscommaisde85decibéisporlongosperíodospodeprovocardanosaosistemaauditivo. 128 ユーザー・ガイド

..

重要 - Page 145

付 録 B WEEE WEEE WEEE およびリサイクル情報 Lenovo は、情報技術 (IT) 機器の所有者に、機器が不要になったときに責任をもってリサイクルすることを お勧めしています。また、Lenovo では、機器の所有者による IT 製品のリサイクルを支援するため、さま ざまなプログラムとサービスを提供しています。Lenovo 製品のリサイクルについて詳しくは、次の Web サイトにアクセスしてください。http://www.lenovo.com/recycling当社の製品に関する最新の環境情報は..

Declarações de Reciclagem no Brasil - Page 146

資源化を行う『PC 回収リサイクル・サービス』を提供しています。詳細は、Lenovo Web サイト http://www.lenovo.com/services_warranty/jp/ja/recycle/pcrecycle/ をご参照ください。 また、同法により、家庭で使用済みとなったパソコンのメーカー等による回収再資源化が 2003 年 10 月 1 日よりスタートしました。このサービスは、2003 年 10 月 1 日以降に販売された家庭で使用済みに なったコンピューターの場合、無料で提供されます。詳細については、次の URL に..

バッテリー・リサイクル情報 (欧州 - Page 147

バッテリー・リサイクル情報 (欧州 連 合) Notice: Notice: Notice: This mark applies only to countries within the European Union (EU). Batteries or packaging for batteries are labeled in accordance with European Directive 2006/66/EC concerning batteries and accumulators and waste batteries and accumulators. The Directive determines the framework for the return and recycling of used batteries and accumulators as applicable throughout the European Union. This label is applied to various batteries to indicate that the battery is not to be thrown away, but rather reclaimed upon en..

バッテリー・リサイクル情報 (台湾) - Page 148

バッテリー・リサイクル情報 (台湾) バッテリー・リサイクル情報 (米国およびカナダ) リサイクル情報 (中国) 132 ユーザー・ガイド

..

(RoHS) - Page 149

付 録 C 有害物 質 の使用制 限 指令 (RoHS) 製品に関する最新の環境情報は、次の Web サイトで入手できます。http://www.lenovo.com/ecodeclaration EU EU EU 連 合 RoHS RoHS RoHS This Lenovo product, with included parts (cables, cords, and so on) meets the requirements of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (“RoHS recast” or “RoHS 2”). For more information about Lenovo worldwide compliance on RoHS, go to: http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Commu..

ユーザー・ガイド - Page 150

中国 RoHS RoHS RoHS 134 ユーザー・ガイド

..

録 - Page 151

付 録 D ENERGY ENERGY ENERGY STAR STAR STAR モデルについて ENERGY STAR ® は、米国環境保護庁および米国エネルギー省の合同プログラムであり、エネルギー効率 の高い製品および実践を通じてコストを節約し、環境を保護することを目的としています。 Lenovo は ENERGY STAR の仕様に準拠した製品をお客様に提供しています。ENERGY STAR のロゴがコ ンピューターに貼り付けられているか、または電源設定インターフェースに表示される場合があります。 以下の..

ユーザー・ガイド - Page 152

136 ユーザー・ガイド

..

商標 - Page 153

付 録 E 特 記 事 項 本書に記載の製品、サービス、または機能が日本においては提供されていない場合があります。日本で 利用可能な製品、サービス、および機能については、レノボ・ジャパンの営業担当員にお尋ねくださ い。本書で Lenovo 製品、プログラム、またはサービスに言及していても、その Lenovo 製品、プログ ラム、または サービスのみが使用可能であることを意味するものではありません。これらに代えて、 Lenovo の知的所有権を..

ユーザー・ガイド - Page 154

Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery Secure Data Disposal ThinkPad TrackPoint UltraConnect AMD は、Advanced Micro Devices, Inc. の登録商標です。 Intel および Intel SpeedStep は、Intel Corporation またはその子会社 の米国およびその他の国における 商標または登録商標です。 Microsoft、Windows、Direct3D、BitLocker および Cortana は、Microsoft グループの商標です。 HDMI および HDMI (ハイディフィニション・マルチメディア・インターフェース) という用語は、米国お ..

Sponsored links

Latest Update