Dell Inspiron 15 (m5030, Mid 2010) User Manual Portuguese

Inspiron 15 (M5030, Mid 2010) Language

Download Dell Inspiron 15 (m5030, Mid 2010) User Manual Portuguese

Sponsored links


Download Request Is In Process

GUIA DE CONFIGURAÇÃO - Page 1

GUIA DE CONFIGURAÇÃO INSPIRON ™

..

GUIA DE CONFIGURAÇÃO - Page 3

GUIA DE CONFIGURAÇÃO Modelo regulamentar: Série P 07F Tipo regulamentar: P07F001; P07F002; P07F003 INSPIRON ™

..

Notas, Avisos e Advertências - Page 4

Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: AVISO indica potenciais danos do hardware ou perda de dados e explica como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte. Se adquiriu um computador Dell ™ Série n, as referências constantes neste documento relativas a sistemas operativos Microsoft ® Windows ® não são aplicáveis. __________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso ..

Índice - Page 5

3 Configurar o computador portátil Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Antes de configurar o computador . . . . . . . . 5 Ligar o adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ligar o cabo de rede (opcional) . . . . . . . . . . . 7 Premir o botão de alimentação . . . . . . . . . . . 8 Configurar o sistema operativo . . . . . . . . . . . 9 Criar o suporte de dados de recuperação do sistema (Recomendado) . . . . . . . . . . . . . 10 Activar ou desactivar a ligação sem fios (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Liga..

Índice - Page 6

4 Índice Bloqueios e Problemas de Software . . . . . . 47 Utilizar as ferramentas de suporte . . . . . . 49 Dell Support Center (Centro de Suporte da Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 My Dell Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Mensagens do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Resolução de problemas de hardware . . . . 54 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Restaurar o sistema operativo . . . . . . . . . 60 Restauro do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Dell DataSafe Local Backup . . . ...

Configurar o computador portátil Inspiron - Page 7

5 Esta secção fornece informações sobre configurar o seu computador portátil Inspiron ™ . Antes de configurar o computador Ao posicionar o computador, certifique‑se de que este dispõe de ventilação adequada e de que está numa superfície nivelada, com acesso fácil a uma fonte de alimentação. Um fluxo de ar insuficiente em redor do computador portátil Inspiron pode causar o sobreaquecimento do mesmo. Para evitar o sobreaquecimento, certifique‑se de que deixa um espaço de, pelo menos, 10,2 cm na parte posterior do computador e um mínimo de 5,1 cm a toda a volta. Nunca dev..

Configurar o computador portátil Inspiron - Page 8

6 Configurar o computador portátil Inspiron Ligar o adaptador de CA Ligue o adaptador de CA ao computador e, em seguida, ligue‑o a uma tomada eléctrica ou a um protector de picos de tensão. ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas de todo o mundo. Contudo, as fichas de alimentação e as extensões variam de acordo com o país. Se utilizar um cabo incompatível ou ligar incorrectamente o cabo a uma extensão ou a uma tomada eléctrica, pode provocar incêndio ou danos no equipamento.

..

Configurar o computador portátil Inspiron - Page 9

7 Configurar o computador portátil Inspiron Ligar o cabo de rede (opcional) Para utilizar uma ligação de rede com fios, ligue o cabo de rede.

..

Configurar o computador portátil Inspiron - Page 10

8 Configurar o computador portátil Inspiron Premir o botão de alimentação

..

Configurar o computador portátil Inspiron - Page 11

9 Configurar o computador portátil Inspiron Configurar o sistema operativo O computador Dell está pré‑configurado com o sistema operativo seleccionado aquando da aquisição. Microsoft ® Windows ® Para configurar o Windows pela primeira vez, siga as instruções no ecrã. Estes passos são obrigatórios e podem demorar algum tempo a concluir. Os ecrãs de configuração Windows irão guiá‑lo através de vários procedimentos, incluindo a aceitação dos contratos de licença, definição de preferências e configuração de uma ligação à Internet. AVISO: Não interrompa o proc..

Criar o suporte de dados de recuperação do sistema - Page 12

10 Configurar o computador portátil Inspiron Criar o suporte de dados de recuperação do sistema (Recomendado) NOTA: Recomenda‑se que crie um suporte de dados de recuperação do sistema imediatamente após configurar o Microsoft Windows. O suporte de dados de recuperação do sistema pode ser utilizado para restaurar o computador para o estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido, preservando os ficheiros de dados (não sendo necessário utilizar o disco Operating System (Sistema operativo)). Pode utilizar o suporte de dados de recuperação do siste..

Configurar o computador portátil Inspiron - Page 13

11 Configurar o computador portátil Inspiron Para criar um suporte de dados de recuperação do sistema: Certifique‑se de que o adaptador de CA está ligado (consulte a secção “Ligar o adaptador de 1. CA” na página 6). Introduza o disco ou a chave (unidade) USB no computador. 2. Clique em 3. Start (Iniciar) → Programs (Programas) → Dell DataSafe Local Backup . Clique em 4. Create Recovery Media (Criar suporte de dados de recuperação) . Siga as instruções apresentadas no ecrã. 5. NOTA: Para obter informações sobre a utilização do suporte de dados de recuperação do s..

Activar ou desactivar a ligação sem fios (Opcional) - Page 14

12 Configurar o computador portátil Inspiron Activar ou desactivar a ligação sem fios (Opcional)

..

Configurar o computador portátil Inspiron - Page 15

13 Configurar o computador portátil Inspiron Prima a tecla na fila de teclas de função do teclado para activar ou desactivar a ligação sem fios. Os ícones de função sem fios activada e desactivada são apresentados no ecrã para indicar o estado. Funcionamento sem fios activado Funcionamento sem fios desactivado NOTA: A tecla de funcionamento sem fios permite‑lhe desligar rapidamente todos os dispositivos sem fios (Wi‑Fi e Bluetooth ® ) do computador como, por exemplo, quando lhe é pedido para desactivar todos os dispositivos sem fios, durante um voo.

..

Configurar o computador portátil Inspiron - Page 16

14 Configurar o computador portátil Inspiron Ligar à Internet (opcional) Para estabelecer ligação à Internet, é necessário um modem externo ou ligação de rede, bem como um fornecedor de serviços de Internet (ISP). Se a encomenda original não incluir um modem USB externo ou um adaptador WLAN, poderá adquiri‑lo em www.dell.com . Configurar uma ligação com fios Se estiver a utilizar uma ligação de acesso • telefónico, ligue a linha telefónica ao modem USB externo e à tomada de parede do telefone, antes de configurar a ligação à Internet. Se estiver a utilizar uma lig..

Configurar o computador portátil Inspiron - Page 17

15 Configurar o computador portátil Inspiron Configurar uma ligação sem fios NOTA: Para configurar o router sem fios, consulte a documentação fornecida com o router. Antes de utilizar a ligação sem fios à Internet, tem de ligar o computador ao router sem fios. Para configurar a ligação a um router sem fios: Windows ® 7 Certifique‑se de que o funcionamento 1. sem fios está activado no seu computador (consulte a secção “Activar ou desactivar a ligação sem fios” na página 12). Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 2. saia de todos os programas abertos. Clique em 3..

Configurar o computador portátil Inspiron - Page 18

16 Configurar o computador portátil Inspiron Configurar a ligação à Internet Os ISPs e as respectivas ofertas variam conforme o país. Contacte o seu ISP para ofertas disponíveis no seu país. Se não conseguir estabelecer ligação à Internet, mas já o tiver feito anteriormente, o ISP poderá ter o serviço temporariamente suspenso. Contacte o ISP para verificar o estado do serviço ou volte a tentar estabelecer a ligação mais tarde. Tenha as informações relativas ao ISP acessíveis. Se não tiver um ISP, o assistente Ligar à Internet pode ajudá‑lo a obter um. Para configur..

Configurar o computador portátil Inspiron - Page 19

17 Configurar o computador portátil Inspiron Windows Vista Guarde e feche todos os ficheiros abertos e 1. saia de todos os programas abertos. Clique em 2. Start (Iniciar) → Control Panel (Painel de controlo) . Na caixa de procura, introduza 3. network (rede) e, em seguida, clique em Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha) → Set up a connection or Network (Configurar uma ligação ou rede) → Connect to the Internet (Ligar à Internet) . É apresentada a janela Connect to the Internet (Ligar à Internet) . NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação que deve seleccion..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 20

18 Utilizar o computador portátil Inspiron Esta secção fornece informações acerca das funcionalidades disponíveis no seu computador portátil Inspiron ™ . Componentes da vista direita 4 3 2 1 INSPIRON

..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 21

19 Utilizar o computador portátil Inspiron 1 Unidade óptica — Reproduz ou grava CDs e DVDs. Para obter mais informações, consulte a secção “Utilizar a unidade óptica” na página 34. 2 Luz da unidade óptica — Fica intermitente quando é premido o botão de ejecção da unidade óptica ou quando é introduzido um disco durante a respectiva leitura. 3 Botão de ejecção da unidade óptica — Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando premido. 4 Ranhura do cabo de segurança — Permite ligar ao computador um cabo de segurança, que pode ser adquirido nas lojas. NOTA : Antes..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 22

20 Utilizar o computador portátil Inspiron Componentes da vista esquerda 3 2 4 1

..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 23

21 Utilizar o computador portátil Inspiron 1 Conector do adaptador de CA — Permite ligar um adaptador de CA para alimentar o computador e carregar a bateria. 2 Conectores USB 2.0 (3) — São ligados a dispositivos USB, tais como o rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3. 3 Conector de rede — Permite ligar o computador a um dispositivo de rede ou banda larga, se estiver a utilizar uma rede com fios. 4 Conector VGA — Permite ligar um monitor ou projector.

..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 24

22 Utilizar o computador portátil Inspiron Componentes da vista anterior 2 4 6 5 3 1 7

..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 25

23 Utilizar o computador portátil Inspiron 1 Luz de estado da alimentação — Acende‑se fixamente ou pisca para indicar o estado da alimentação. Para obter mais informações sobre a luz do botão de alimentação, consulte a secção “Indicadores e luzes de estado” na página 25. 2 Luz de actividade da unidade de disco rígido — Fica intermitente para indicar actividade quando o computador lê ou grava dados. 3 Luz de estado da bateria — Acende‑se fixamente ou pisca para indicar o estado de carga da bateria. Para obter mais informações sobre a luz de estado da bateria, c..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 26

24 Utilizar o computador portátil Inspiron 5 Microfone analógico — Faculta som de qualidade para videoconferências e gravação de voz. 6 Conector de saída de áudio/auscultadores — Permite ligar auscultadores ou um sistema de colunas ou de som com alimentação de corrente. 7 Conector de entrada de áudio/microfone — Permite ligar um microfone ou funciona como entrada de sinal para utilização com programas de áudio.

..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 27

25 Utilizar o computador portátil Inspiron Indicadores e luzes de estado Luz de estado da bateria Estado da luz indicadora Estado(s) do computador Nível de carga da bateria Adaptador de CA luz branca fixa ligado/em espera/ desligado/em hibernação <= 98% desligada ligado/em espera/ desligado/em hibernação > 98% Bateria luz âmbar fixa ligado/em espera <= 10% desligada ligado/em espera/ desligado/em hibernação desligado/em hibernação > 10% <= 10% NOTA: A bateria está a carregar quando o computador é alimentado através do adaptador de CA.

..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 28

26 Utilizar o computador portátil Inspiron Luz do botão de alimentação/Luz indicadora de alimentação Estado da luz indicadora Estado(s) do computador Luz de estado da alimentação luz branca fixa ligado desligada desligado/em hibernação luz branca intermitente em espera NOTA: Para obter informações sobre problemas de alimentação, consulte a secção “Problemas de alimentação” na página 45.

..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 29

27 Utilizar o computador portátil Inspiron

..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 30

28 Utilizar o computador portátil Inspiron Funcionalidades básicas do computador 3 1 4 2

..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 31

29 Utilizar o computador portátil Inspiron 1 Botão de alimentação — Liga e desliga o computador quando premido. 2 Fila de teclas de função — Esta fila inclui a tecla de activação ou desactivação do funcionamento sem fios, as teclas de aumento ou diminuição do brilho, as teclas de multimédia e a tecla de activação ou desactivação do painel táctil. Para obter mais informações sobre as teclas de multimédia, consulte a secção “Teclas de controlo multimédia” na página 32. 3 Botões do painel táctil (2) — Disponibilizam as funções de clique com o botão esque..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 32

30 Utilizar o computador portátil Inspiron Gestos do painel táctil Deslocamento Permite deslocar pelo conteúdo. A funcionalidade de deslocamento inclui: Deslocamento tradicional — Permite deslocar para cima ou para baixo, para a direita ou para a esquerda. Para deslocar para cima ou para baixo: Desloque um dedo para cima e para baixo na zona de deslocamento vertical (extremidade direita do painel táctil). Para deslocar para a esquerda ou para a direita: Desloque um dedo para a direita e para a esquerda na zona de deslocamento horizontal (extremidade inferior do painel táctil). Desloc..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 33

31 Utilizar o computador portátil Inspiron Zoom Permite aumentar ou diminuir a ampliação do conteúdo do ecrã. A funcionalidade de zoom inclui: Zoom com um dedo — Permite aumentar ou diminuir o zoom. Para aproximar: Desloque um dedo para cima na zona de zoom (extremidade esquerda do painel táctil). Para afastar: Desloque um dedo para baixo na zona de zoom (extremidade esquerda do painel táctil).

..

Utilitário de configuração do sistema (BIOS) - Page 34

32 Utilizar o computador portátil Inspiron Teclas de controlo multimédia As teclas de controlo de multimédia estão situadas na fila de teclas de função do teclado. Para utilizar os controlos de multimédia, prima a tecla de multimédia pretendida. É possível configurar as teclas dos controlos multimédia utilizando o Utilitário de configuração do sistema (BIOS) ou o Windows Mobility Center . Utilitário de configuração do sistema (BIOS) Prima <F2> durante o POST (Teste automático de arranque) para entrar no Utilitário de 1. configuração do sistema (BIOS). No 2. Functi..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 35

33 Utilizar o computador portátil Inspiron Desligar o som Reproduzir a faixa anterior ou o capítulo anterior Diminuir o nível de volume Reproduzir ou colocar na pausa Aumentar o nível de volume Reproduzir a faixa seguinte ou o capítulo seguinte

..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 36

34 Utilizar o computador portátil Inspiron Utilizar a unidade óptica AVISO: Não pressione o tabuleiro da unidade óptica quando o abrir ou fechar. Mantenha o tabuleiro da unidade óptica fechado quando não estiver a utilizar a unidade. AVISO: Não mova o computador durante a reprodução ou gravação de um disco. Esta unidade óptica permite reproduzir ou gravar CDs e DVDs. Quando inserir discos, deve certificar‑se de que o lado impresso ou com letras está voltado para cima na unidade óptica. Para colocar um disco na unidade óptica: Prima o botão de ejecção na unidade óptica. ..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 37

35 Utilizar o computador portátil Inspiron 1 3 4 2 1 disco 2 pino 3 tabuleiro da unidade óptica 4 botão de ejecção

..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 38

36 Utilizar o computador portátil Inspiron Funcionalidades do ecrã 1 2 1 3

..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 39

37 Utilizar o computador portátil Inspiron 1 Indicador de actividade da câmara — Indica se a câmara está ligada ou desligada. 2 Câmara — Câmara incorporada para captura de vídeo, conferências e conversação. 3 Ecrã — O ecrã poderá variar em função das opções seleccionadas na compra do computador. Para obter mais informações acerca de ecrãs, consulte o Guia de tecnologia Dell em support.dell.com/manuals ou na seguinte localização: Windows ® 7 : Start (Iniciar) → All Programs (Todos os programas) → Dell Help Documentation (Documentação de ajuda da Dell) Windo..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 40

38 Utilizar o computador portátil Inspiron Remover e voltar a colocar a bateria ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos descritos nesta secção, siga as Instruções de segurança fornecidas com o computador. ADVERTÊNCIA: A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Este computador apenas deve utilizar uma bateria da Dell. Não utilize baterias de outros computadores. ADVERTÊNCIA: Antes de remover a bateria, desligue o computador e remova os cabos externos (incluindo o adaptador de CA). Para remover a bateria: Desligue..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 41

39 Utilizar o computador portátil Inspiron 2 3 1 1 trinco de bloqueio da bateria 2 bateria 3 trinco de desbloqueio da bateria

..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 42

40 Utilizar o computador portátil Inspiron Funcionalidades do software NOTA: Para obter mais informações acerca das funções descritas nesta secção, consulte o Guia de tecnologia Dell disponível em support.dell.com/manuals ou na seguinte localização: Windows ® 7 : Start (Iniciar) → All Programs (Todos os programas) → Dell Help Documentation (Documentação de ajuda da Dell) Windows Vista ® : Start (Iniciar) → Help and Support (Ajuda e suporte) → Dell EDocs Produtividade e comunicação Pode usar o computador para criar apresentações, brochuras, cartões de visita, prosp..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 43

41 Utilizar o computador portátil Inspiron Dell DataSafe Online Backup NOTA: O Dell DataSafe Online Backup poderá não estar disponível em todas as regiões. NOTA: Recomenda‑se que utilize uma ligação de banda larga para obter uma maior velocidade de envio/transferência. O Dell DataSafe Online consiste num serviço automatizado de cópias de segurança e recuperação que ajuda a proteger os seus dados e outros ficheiros importantes em caso de acidentes graves, tais como roubo, incêndio ou desastres naturais. Pode aceder ao serviço através do computador, utilizando uma conta prot..

Utilizar o computador portátil Inspiron - Page 44

42 Utilizar o computador portátil Inspiron Dell Dock O Dell Dock é um grupo de ícones que fornece um acesso fácil às aplicações, ficheiros e pastas mais utilizados. Pode personalizar o Dock do seguinte modo: Adicionar ou remover ícones • Agrupar ícones relacionados em categorias • Alterar a cor e localização do Dock • Alterar o comportamento dos ícones • Adicionar uma categoria Clique com o botão direito em Dock e, em 1. seguida, clique em Add (Adicionar) → Category (Categoria) . É apresentada a janela Add/Edit Category (Adicionar/Editar categoria) . Introduza um tí..

Códigos de sinais sonoros - Page 45

43 Resolver problemas Esta secção fornece informações sobre resolução de problemas no computador. Se não conseguir resolver o problema seguindo as directrizes, consulte a secção “Utilizar as ferramentas de suporte”, na página 49 ou “Contactar a Dell”, na página 76. Códigos de sinais sonoros O computador pode emitir uma série de sinais sonoros durante o arranque se existirem erros ou problemas. Esta série de sinais sonoros, denominada código de sinais sonoros, identifica um problema. Se isto ocorrer, tome nota do código de sinais sonoros e contacte a Dell (consulte a ..

Se perder a ligação de rede sem fios - Page 46

44 Resolver problemas Problemas de rede Ligações sem fios Se perder a ligação de rede sem fios — O router sem fios está offline ou o funcionamento sem fios foi desactivado no computador. Verifique se o router sem fios está ligado à • alimentação e à fonte de dados (modem por cabo ou concentrador de rede). Certifique‑se de que o funcionamento • sem fios está activado (consulte a secção “Activar ou desactivar a ligação sem fios” na página 12). Volte a estabelecer ligação ao router sem • fios (consulte a secção “Configurar uma ligação sem fios” na págin..

Problemas de energia - Page 47

45 Resolver problemas Problemas de energia Se a luz indicadora de alimentação estiver desligada — O computador está desligado, em modo de hibernação ou não está a receber energia eléctrica. Prima o botão de alimentação. O computador • retoma o funcionamento normal, caso esteja desligado ou no modo de hibernação. Encaixe novamente o cabo do adaptador • de CA no conector de alimentação do computador e na tomada eléctrica. Se o computador estiver ligado a uma • extensão, certifique‑se de que esta está ligada a uma tomada eléctrica e que se encontra ligada. Remova t..

Problemas de memória - Page 48

46 Resolver problemas Se o ecrã não responder, prima o botão de • alimentação até o computador se desligar e, de seguida, volte a ligá‑lo. Se o problema persistir, contacte a Dell • (consulte a secção “Contactar a Dell”, na página 76). Se existir interferência que impeça a recepção no computador — Um sinal não desejado está a criar interferência, interrompendo ou bloqueando outros sinais. Algumas causas de interferência possíveis são: Cabos de extensão de alimentação, do • teclado e do rato. Demasiados dispositivos ligados à mesma • extensão eléctri..

Bloqueios e Problemas de - Page 49

47 Resolver problemas Bloqueios e Problemas de Software Se o computador não arrancar — Certifique‑se de que o cabo de CA está devidamente ligado ao computador e à tomada eléctrica. Se um programa deixar de responder — Termine o programa: Pressione <Ctrl><Shift><Del> 1. simultaneamente. Clique em 2. Applications (Aplicações) . Clique no programa que deixou de 3. responder. Clique em 4. End Task (Terminar tarefa) . Se um programa falhar repetidamente — Consulte a documentação do software. Se for necessário, desinstale e volte a instalar o programa. NOTA: O s..

Resolver problemas - Page 50

48 Resolver problemas Windows Vista ® Clique em 1. Start (Iniciar) → Control Panel (Painel de controlo) → Programs (Programas) → Use an older program with this version of Windows (Utilizar um programa mais antigo com esta versão do Windows) . No ecrã de boas‑vindas, clique em 2. Next (Seguinte) . Siga as instruções apresentadas no ecrã. 3. Se o computador deixar de responder ou se for apresentado um ecrã azul fixo — AVISO: Poderá perder dados se não conseguir desligar o sistema operativo. Se não conseguir obter uma resposta premindo uma tecla ou movendo o rato, mantenha ..

Utilizar as ferramentas de suporte - Page 51

49 Utilizar as ferramentas de suporte Dell Support Center (Centro de Suporte da Dell) Todo o suporte de que precisa – uma localização conveniente. O Dell Support Center fornece alertas do sistema, ofertas de melhoria do desempenho, informações sobre o sistema e ligações a outras ferramentas e serviços de diagnóstico da Dell. Para executar a aplicação, clique em Iniciar → Todos os programas → Dell → Dell Support Center → Executar o Dell Support Center . A página principal do Dell Support Center apresenta o número de modelo do seu computador, a etiqueta de serviço, o c..

Utilizar as ferramentas de suporte - Page 52

50 Utilizar as ferramentas de suporte Detailed System Information (Informações detalhadas do sistema) — Para apresentar informações pormenorizadas sobre as configurações do hardware e sistema operativo; aceder a cópias dos contratos de assistência, informações da garantia e opções de renovação da garantia. Get Help (Ajuda) — Para visualizar as opções do Suporte Técnico da Dell, Apoio ao Cliente, Digressões e Formação, Ferramentas Online, Manual do Utilizador, Informações da Garantia, Perguntas frequentes e outros assuntos. Backup and Recovery (Backup e recuperaçã..

Utilizar as ferramentas de suporte - Page 53

51 Utilizar as ferramentas de suporte My Dell Downloads NOTA: O My Dell Downloads poderá não estar disponível em todas as regiões. Parte do software pré‑instalado no seu novo computador não é fornecido com um CD ou DVD de segurança. Este software está disponível em My Dell Downloads. Neste site Web, pode transferir o software disponível para reinstalação ou criar o seu próprio suporte de dados de segurança. Para registar e utilizar o My Dell Downloads: Visite 1. downloadstore.dell.com/media . Siga as instruções apresentadas no ecrã 2. para registar e transferir o softwar..

Utilizar as ferramentas de suporte - Page 54

52 Utilizar as ferramentas de suporte Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerta! Tentativas anteriores de inicialização deste sistema falharam no ponto de verificação [nnnn]. Para obter ajuda na resolução deste problema, anote o ponto de verificação e entre em contacto com o suporte técnico da Dell) — O computador não conseguiu concluir a rotina de arranque três vezes consecutivas devido ao mesmo erro. Contacte a Dell (consulte a sec..

Utilizar as ferramentas de suporte - Page 55

53 Utilizar as ferramentas de suporte No boot device available (Nenhum dispositivo de arranque disponível) — Não existe uma partição de arranque na unidade de disco rígido, o cabo da unidade de disco rígido está solto ou não existe um dispositivo de arranque. Se o disco rígido for o dispositivo de • arranque, certifique‑se de que os cabos estão ligados e de que a unidade está instalada correctamente e particionada como um dispositivo de arranque. Aceda à configuração do sistema e • certifique‑se de que as informações da sequência de arranque estão correctas (cons..

Utilizar as ferramentas de suporte - Page 56

54 Utilizar as ferramentas de suporte CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTOMONITORIZAÇÃO da unidade de disco rígido reportou que um parâmetro ultrapassou o respectivo intervalo de funcionamento normal. A Dell recomenda a criação de cópias de segurança regulares dos seus dados. Um parâmetro fora do intervalo pode indicar ou não um potencial problem..

Iniciar o Dell Diagnostics a partir da - Page 57

55 Utilizar as ferramentas de suporte Dell Diagnostics Se detectar um problema no computador, execute as verificações mencionadas em “Bloqueios e problemas de software“ na página 47 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contacto com a Dell para obter assistência técnica. NOTA: O Dell Diagnostics apenas funciona em computadores da Dell. NOTA: O disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) poderá não ser fornecido com o computador. Certifique‑se de que o dispositivo que pretende testar é apresentado no programa de configuração do sistema e está activo...

Drivers and Utilities (Controladores e - Page 58

56 Utilizar as ferramentas de suporte NOTA: Se aguardar demasiado tempo e se for apresentado o logótipo do sistema operativo, continue a aguardar até visualizar o ambiente de trabalho do Microsoft ® Windows ® . Em seguida, encerre o computador e tente novamente. NOTA: Se visualizar uma mensagem a indicar que não foi localizada qualquer partição do utilitário de diagnóstico, execute o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) . Se a PSA for invocada: A PSA irá executar os testes. a. Se a PSA for concluída com êxito, será b. apresenta..

Utilizar as ferramentas de suporte - Page 59

57 Utilizar as ferramentas de suporte Se existirem problemas de memória, c. prima <y>, caso contrário, prima <n>. É apresentada a seguinte mensagem: d. “Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (A iniciar partição do utilitário Dell Diagnostics. Prima qualquer tecla para continuar.) Prima qualquer tecla para aceder à janela e. Choose An Option (Escolher uma opção) . Se PSA não for invocado: Prima qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do utilitário do diagnóstico no seu disco rígido e para aceder à ja..

Iniciar o Dell Diagnostics a partir - Page 60

58 Utilizar as ferramentas de suporte NOTA: A etiqueta de serviço do computador é apresentada na parte superior de cada ecrã de teste. A etiqueta de serviço ajuda‑o a identificar o seu computador quando contacta a Dell. Quando os testes estiverem concluídos, 6. feche o ecrã de teste para regressar à janela Choose An Option (Seleccionar uma opção) . Para sair de Dell Diagnostics e reiniciar o 7. computador, clique em Exit (Sair) . Iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) NOTA: O disco Drivers and Utilities (Controladores e u..

Utilizar as ferramentas de suporte - Page 61

59 Utilizar as ferramentas de suporte Quando a lista de dispositivos de arranque 3. for apresentada, realce CD/DVD/CD-RW e prima <Enter>. Seleccione a opção 4. Boot from CD-ROM (Arranque a partir de CD-ROM) no menu apresentado e prima <Enter>. Introduza 5. 1 para iniciar o menu do CD e prima <Enter> para continuar. Seleccione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) a partir da lista numerada. Se forem apresentadas várias versões na lista, seleccione a versão adequada para o computador. Seleccione o teste que deseja remover. 7. Se fo..

Disco Operating System (Sistema - Page 62

60 Restaurar o sistema operativo Pode restaurar o sistema operativo no seu computador utilizando qualquer uma das seguintes opções: AVISO: A utilização do Dell Factory Image Restore ou do disco Operating System (Sistema operativo) elimina permanentemente todos os ficheiros de dados existentes no computador. Se possível, crie cópias de segurança dos ficheiros de dados antes de utilizar estas opções. Opção Utilize Restauro do sistema como a primeira solução Dell DataSafe Local Backup quando o Restauro do sistema não resolver o problema Suporte de dados de recuperação do sistem..

Restaurar o sistema operativo - Page 63

61 Restaurar o sistema operativo Restauro do sistema Os sistemas operativos Windows fornecem a opção Restauro do sistema que permite que o computador regresse ao estado de funcionamento anterior (sem afectar os ficheiros de dados), se as alterações no hardware, software ou outras definições do sistema tiverem deixado o computador num estado de funcionamento indesejável. Todas as alterações que o Restauro do sistema efectuar no computador são completamente reversíveis. AVISO: Crie cópias de segurança regulares dos seus ficheiros de dados. O Restauro do sistema não monitoriza ne..

Como anular o último restauro do sistema - Page 64

62 Restaurar o sistema operativo Como anular o último restauro do sistema NOTA: Antes de anular o último restauro do sistema, guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos. Não deve alterar, abrir nem apagar qualquer ficheiro ou programa enquanto o restauro do sistema não estiver concluído. Clique em 1. Start (Iniciar) . Na caixa Search (Procurar), introduza 2. System Restore (Restauro do sistema) e prima <Enter>. Clique em 3. Undo my last restoration (Anular último restauro) e clique em Oscar . Dell DataSafe Local Backup AVISO: A utilização do..

Dell DataSafe Local Backup Basic - Page 65

63 Restaurar o sistema operativo NOTA: Se o Dell DataSafe Local Backup não estiver disponível no seu computador, utilize a opção Dell Factory Image Restore (consulte a secção “Dell Factory Image Restore” na página 66) para restaurar o sistema operativo. Pode utilizar o Dell DataSafe Local Backup para restaurar a unidade de disco rígido para o estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido, preservando os ficheiros de dados. O Dell DataSafe Local Backup permite: Criar cópias de segurança e restaurar • o computador para um estado de funcionament..

Actualizar para o Dell DataSafe Local - Page 66

64 Restaurar o sistema operativo Seleccione 6. Dell DataSafe Restore and Emergency Backup a partir do menu System Recovery Options (Opções de recuperação do sistema) e siga as instruções apresentadas no ecrã. NOTA: O processo de restauro poderá demorar uma hora ou mais, dependendo do tamanho dos dados a restaurar. NOTA: Para obter mais informações, consulte o artigo 353560 da base de dados de conhecimento em support.dell.com . Actualizar para o Dell DataSafe Local Backup Professional NOTA: O Dell DataSafe Local Backup Professional poderá ser instalado no computador, caso tenha en..

Restaurar o sistema operativo - Page 67

65 Restaurar o sistema operativo Suporte de dados de recuperação do sistema AVISO: Apesar de o suporte de dados de recuperação do sistema ter sido concebido para preservar os ficheiros de dados no computador, recomenda-se que crie cópias de segurança dos ficheiros de dados antes de utilizar o suporte de dados de recuperação do sistema. Pode utilizar o suporte de dados de recuperação do sistema, criado utilizando o Dell DataSafe Local Backup, para restaurar a unidade de disco rígido para o estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido, mantendo os ..

Executar o Dell Factory Image Restore - Page 68

66 Restaurar o sistema operativo Dell Factory Image Restore AVISO: A utilização do Dell Factory Image Restore elimina permanentemente todos os dados da unidade de disco rígido e remove todos os programas ou controladores instalados após ter recebido o computador. Se possível, crie cópias de segurança dos dados antes de utilizar esta opção. Utilize o Dell Factory Imagem Restore apenas se a opção de restauro do sistema não tiver resolvido o problema do sistema operativo. NOTA: O Dell Factory Image Restore pode não estar disponível em determinados países ou em determinados compu..

Restaurar o sistema operativo - Page 69

67 Restaurar o sistema operativo NOTA: Se aguardar demasiado tempo e se for apresentado o logótipo do sistema operativo, continue a aguardar até visualizar o ambiente de trabalho do Microsoft ® Windows ® . Em seguida, reinicie o computador e tente novamente. Seleccione 3. Repair Your Computer (Reparar o computador) . É apresentada a janela System Recovery Options (Opções de recuperação do sistema) . Seleccione um esquema de teclado e clique 4. em Next (Seguinte) . Para aceder às opções de restauro, inicie 5. a sessão como utilizador local. Para aceder à linha de comandos, escr..

Guia de tecnologia Dell - Page 70

68 Obter ajuda Se detectar problemas no computador, pode seguir os passos seguintes para diagnosticar e resolver o problema: Consulte a secção “Resolver problemas” 1. na página 43, para obter informações e procedimentos relacionados com o problema existente no computador. Consulte o 2. Guia de tecnologia Dell na unidade de disco rígido ou em support.dell.com/manuals para obter mais informações de resolução de problemas. Consulte a secção “Dell Diagnostics” na 3. página 55, para obter os procedimentos sobre como executar o Dell Diagnostics. Preencha a “Lista de verific..

Obter ajuda - Page 71

69 Obter ajuda Quando solicitado pelo sistema telefónico automatizado da Dell, introduza o código de serviço expresso para encaminhar a chamada directamente para o pessoal de suporte adequado. Se não tiver um código de serviço expresso, abra a pasta de acessórios da Dell , clique duas vezes no ícone do código de serviço expresso e siga as instruções. NOTA: Alguns dos serviços não estão sempre disponíveis em todas as localizações fora dos Estados Unidos. Para obter informações sobre a disponibilidade destes serviços, contacte o seu representante local da Dell. Suporte t..

Serviços online - Page 72

70 Obter ajuda Serviços online Pode obter mais informações sobre os produtos e serviços da Dell nos seguintes sites Web: www.dell.com • www.dell.com/ap • (apenas para países da Ásia/Pacífico) www.dell.com/jp • (apenas Japão) www.euro.dell.com • (apenas Europa) www.dell.com/la • (países da América Latina e Caraíbas) www.dell.ca • (apenas Canadá) Pode aceder ao suporte da Dell através dos seguintes endereços de correio electrónico e sites Web: Sites Web de suporte da Dell support.dell.com • support.jp.dell.com • (apenas Japão) support.euro.dell.com • (apenas ..

Serviço automatizado de - Page 73

71 Obter ajuda Serviço automatizado de estado de encomendas Para verificar o estado de qualquer produto da Dell que tenha encomendado, pode aceder a support.dell.com ou ligar para o serviço automatizado de estado de encomendas. Uma gravação solicitar‑lhe‑á as informações necessárias para localizar e fornecer um relatório sobre a sua encomenda. Para obter o número de telefone da sua região, consulte a secção “Contactar a Dell” na página 76. Se houver algum problema com a sua encomenda, como peças em falta, peças erradas ou facturação incorrecta, entre em contacto co..

Devolver itens para - Page 74

72 Obter ajuda Devolver itens para reparação ao abrigo da garantia ou reembolso Prepare todos os itens a devolver, quer seja para reparação ou reembolso, da seguinte forma: NOTA: Antes de devolver o produto à Dell, certifique‑se de que cria cópias de segurança de quaisquer dados contidos na(s) unidade(s) de disco rígido e em qualquer outro dispositivo de armazenamento no produto. Remova todas as informações confidenciais, pessoais e proprietárias, bem como os suportes de dados amovíveis, tais como CDs e cartões multimédia. A Dell não é responsável pela sua informação co..

Obter ajuda - Page 75

73 Obter ajuda Inclua quaisquer acessórios que pertençam 4. ao(s) artigo(s) que está(ão) a ser devolvido(s) (cabos de alimentação, software, guias etc.) se for ser reembolsado após a devolução deste(s) artigo(s). Embale o equipamento a ser devolvido nos 5. materiais de embalamento originais (ou equivalente). NOTA: As despesas de envio ficarão a cargo do cliente. Também será responsável pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até serem recebidos pela Dell. Não serão aceites embalagens com pagamento no destino. NOTA: As devoluçõe..

Localizar a sua etiqueta de serviço - Page 76

74 Obter ajuda Antes de ligar para a Dell NOTA: Tenha o código de serviço expresso acessível quando ligar. O código ajuda o sistema telefónico de suporte automatizado da Dell a direccionar a chamada de forma mais eficaz. O número da etiqueta de serviço também lhe pode ser solicitado. Localizar a sua etiqueta de serviço A Etiqueta de serviço está localizada numa etiqueta, na parte inferior do computador. 1 1 Etiqueta de serviço

..

Lista de verificação de diagnósticos - Page 77

75 Obter ajuda Não se esqueça de preencher a lista de verificação de diagnóstico seguinte. Se possível, ligue o computador antes de telefonar para a Dell para solicitar assistência e efectue a chamada de um telefone próximo do computador. Poderá ser‑lhe pedido para introduzir alguns comandos, fornecer informações detalhadas durante as operações ou experimentar outras opções de resolução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Assegure‑se de que a documentação do computador está disponível. Lista de verificação de diagnósticos Nome: • D..

Contactar a Dell - Page 78

76 Obter ajuda Contactar a Dell Os clientes dos Estados Unidos devem ligar para 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355). NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, pode encontrar as informações de contacto na factura, na nota de expedição ou no catálogo de produtos da Dell. A Dell disponibiliza várias opções de serviço e suporte online e através de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área. Para contactar a Dell relativamente a vendas, apoio técnico ou suporte ao cliente: Visite 1. www.de..

Obter ajuda - Page 79

77 Obter ajuda

..

Obter mais informações e recursos - Page 80

78 Obter mais informações e recursos Se necessitar de: Consulte: reinstalar o sistema operativo “Suporte de dados de recuperação do sistema” na página 65 executar um programa de diagnóstico para o computador “Dell Diagnostics” na página 55 reinstalar software de sistema do computador portátil “My Dell Downloads” na página 51 obter mais informações sobre o sistema operativo e funções do Microsoft ® Windows ® support.dell.com actualizar o computador com componentes novos ou adicionais, como uma nova unidade de disco rígido reinstalar ou substituir uma peça com des..

Obter mais informações e recursos - Page 81

79 Obter mais informações e recursos Se necessitar de: Consulte: obter informações sobre melhores práticas de segurança para o computador rever informações sobre garantia, termos e condições (apenas nos Estados Unidos), Instruções de segurança, informações regulamentares, informações sobre ergonomia e o Acordo de licença do utilizador final os documentos referentes a segurança e regulamentos fornecidos com o computador, bem como a página principal de Conformidade regulamentar, em www.dell.com/regulatory_compliance localizar a Etiqueta de serviço/Código de serviço expr..

Modelo do computador - Page 82

80 Especificações Esta secção fornece informações que pode necessitar para configuração, actualização de controladores e actualização do computador. NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações acerca da configuração do seu computador, consulte a documentação do seu computador na seguinte localização: Windows ® 7 : Start (Iniciar) → All Programs (Todos os programas) → Dell Help Documentation (Documentação de ajuda da Dell) Windows Vista ® : Start (Iniciar) → Help and Support (Ajuda e suporte) → Dell EDocs Modelo do computador..

Especificações - Page 83

81 Especificações Memória Conectores Dois conectores SODIMM acessíveis pelo utilizador Tipo 1333 MHz DDR3 Capacidades do módulo de memória 1 GB, 2 GB e 4 GB Configurações possíveis 1 GB (apenas sistemas fornecidos com o sistema operativo Ubuntu ® ) 2 GB, 3 GB 4 GB e 6 GB Mínima 2 GB (canal simples) Máxima 6 GB (canal duplo) NOTA: Para obter instruções sobre a actualização da memória, consulte o Manual de serviço em support.dell.com/manuals. Conectores Áudio um conector de entrada do microfone e um conector para auscultadores/ altifalantes estéreo Mini‑Card uma ranhura..

Especificações - Page 84

82 Especificações Comunicações Adaptador de rede LAN Ethernet 10/100 na placa de sistema Ethernet 1G (opcional) Sem fios Tecnologia sem fios Bluetooth ® (opcional) WLAN a/b/g/n Câmara Resolução da câmara 0,3 megapíxeis Resolução de vídeo 640 x 480 Vídeo Inspiron N5020 Controlador de vídeo Intel HD Graphics Memória de vídeo até 1752 MB de memória partilhada Inspiron M5030 Controlador de vídeo ATI Mobility Radeon ™ HD 4250 Memória de vídeo até 3067 MB de memória partilhada Inspiron N5030 Controlador de vídeo Mobile Intel GMA 4500MHD Memória de vídeo até 358 MB d..

Especificações - Page 85

83 Especificações Áudio Controlador de áudio Realtek ALC269Q‑VB5 Altifalantes Colunas 2 x 1 watt Controlos de volume menus de programa de software e controlos de multimédia Ecrã Tipo HD WLED de 15,6 polegadas com tecnologia TrueLife Dimensões Altura 193,53 mm Largura 344,23 mm Diagonal 396,24 mm Resolução máxima 1366 x 768 Ecrã Taxa de actualização 60 Hz Ângulo de funcionamento 0° (fechado) a 135° Ângulo de visualização horizontal 40/40 Ângulo de visão vertical 15/30 (A/C) Distância entre píxeis 0,252 x 0,252 mm Controlos o brilho pode ser controlado através dos a..

Especificações - Page 86

84 Especificações Teclado Número de teclas 86 (E.U.A. e Canadá); 87 (Europa); 90 (Japão); 87 (Brasil) Painel táctil resolução da posição X/Y (modo de mesa digitalizadora) 240 cpi Tamanho Largura área activa de sensor de 90 mm Altura rectângulo de 46 mm Bateria “inteligente”, de iões de lítio de 6 células Profundidade 57,64 mm Altura 22,80 mm Largura 214 mm Peso 0,34 kg Tensão 11,1 VCC Tempo de carregamento com o computador desligado (aproximado) 4,5 horas Tempo de funcionamento varia dependendo das condições de funcionamento

..

Especificações - Page 87

85 Especificações Adaptador de CA Tensão de entrada 100‑240 VCA Corrente de entrada 1,5 A/1,6 A/1,7A Frequência de entrada 50‑60 Hz Potência de saída 65 W Corrente de saída 4,43 A (máxima com impulso de 4 segundos) 3,34 A (contínua) Tensão de saída nominal 19,5 VCC Amplitude térmica: Funcionamento 0° a 40° C Armazenamento –40° a 70° C Características físicas Altura 37,74 mm a 40,22 mm Largura 378 mm Profundidade 245 mm Peso (com uma bateria de 6 células) configurável para menos de 2,58 kg

..

Ambiente do computador - Page 88

86 Especificações Ambiente do computador Amplitude térmica: Funcionamento 0° a 35° C Armazenamento –40° a 65° C Humidade relativa (máximo): Funcionamento 10% a 90% (sem condensação) Armazenamento 5% a 95% (sem condensação) Vibração máxima (utilizando um espectro de vibração aleatória que simula o ambiente do utilizador): Funcionamento 0,66 GRMS Não funcionamento 1,30 GRMS Ambiente do computador Choque máximo (para funcionamento — medido com o Dell Diagnostics em execução na unidade de disco rígido e impulso semi‑ senoidal de 3 ms; para não funcionamento — me..

Informações sobre produtos Macrovision - Page 89

87 Informações sobre produtos Macrovision Este produto inclui tecnologia de protecção de copyright que está protegida por direitos de algumas patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e a outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de propriedade intelectual deve estar autorizada pela Macrovision Corporation e destina‑se à divulgação doméstica e outras apresentações limitadas a não ser que seja obtida autorização pela Macrovision Corporation. É proibida a desmontagem ou inve..

Informações para NOM ou Norma oficial mexicana (Apenas - Page 90

88 Anexo Informações para NOM ou Norma oficial mexicana (Apenas para o México) A informação seguinte é fornecida no(s) dispositivo(s) descrito(s) neste documento de acordo com os requisitos da norma mexicana oficial (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo regulamentar Tensão Frequência Consumo de electricidade Tensão de saída Intensidade de saída P07F 100‑240 VCA 50‑60 Hz 1,5 A/1,6 A/1,7A 19,5 VCC 3,34 A Para obter detalhes, leia as informações de segurança fornecidas com o c..

Índice remissivo - Page 91

89 Índice remissivo A ajuda obter assistência e suporte 68 antes de ligar para a Dell 74 C capacidades do computador 40 CDs, reproduzir e criar 40 Centro de suporte da Dell 49 computador, configurar 5 contactar a Dell 74 controladores e transferências 79 D danos, evitar 5 DataSafe Online Backup 41 DellConnect 69 Dell Diagnostics 55 Dell Factory Image Restore 66 devoluções ao abrigo da garantia 72 DVDs, reproduzir e criar 40 E endereços de correio electrónico para apoio técnico 70 endereços de correio electrónico do suporte 70 especificações 80 expedição de produtos para devolu..

Índice remissivo - Page 92

90 Índice remissivo F fluxo de ar, permissão 5 funcionalidades do software 40 I início de sessão FTP, anónimo 70 ISP fornecedor de serviços Internet 14 L ligação à Internet 14 ligação da rede com fios 7 ligação da rede sem fios 44 ligação de rede corrigir 44 Lista de verificação de diagnóstico 75 Luz de estado da bateria 25 M Mensagens do sistema 51 O obter mais informações 78 opções de reinstalação do sistema 60 P problemas de alimentação, resolver 45 problemas de hardware diagnóstico 54 problemas de memória solucionar 46 problemas de software 47 problemas, solu..

Índice remissivo - Page 93

91 Índice remissivo R recursos, saber mais 78 Resolução de problemas de hardware 54 restaurar imagem de origem 66 S serviços ao cliente 69 sites de suporte no mundo inteiro 70 solucionar problemas 43 Suporte de dados de recuperação do sistema 65 V ventilação, garantir 5 W Windows assistente de compatibilidade de programas 47

..

Impresso na Polónia - Page 96

Impresso na Polónia www.dell.com | support.dell.com

..

Sponsored links

Latest Update