Dell Inspiron 13z (n301z, Mid 2010) Setup Guide Manual Spanish

Inspiron 13z (N301z, Mid 2010) Language

Download Dell Inspiron 13z (n301z, Mid 2010) Setup Guide Manual Spanish

Sponsored links


Download Request Is In Process

GUÍA DE CONFIGURACIÓN - Page 1

GUÍA DE CONFIGURACIÓN INSPIRON ™

..

Modelo reglamentario: Serie P11S - Page 3

GUÍA DE CONFIGURACIÓN Modelo reglamentario: Serie P11S Tipo reglamentario: P11S001 GUÍA DE CONFIGURACIÓN INSPIRON ™

..

Notas, precauciones y avisos - Page 4

Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA incluye información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del ordenador. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica daños potenciales en el hardware o pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. AVISO: un AVISO indica un riesgo de daños materiales, lesión corporal o inlcuso la muerte. Si ha comprado un ordenador de la serie n de Dell ™ , cualquier referencia que se haga en este documento a los sistemas operativos Microsoft ® Windows ® no es aplicable. __________________ La información contenida en este documento puede mod..

Contenido - Page 5

3 Configuración de su portátil Inspiron . . . . 5 Antes de configurar su ordenador . . . . . . . . 5 Conecte el adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . 6 Conecte el cable de red (Opcional) . . . . . . . . 7 Pulse el botón de alimentación . . . . . . . . . . . 8 Configuración del sistema operativo . . . . . . . 9 Creación de soportes de recuperación del sistema (Recomendado) . . . . . . . . . . . . 10 Instale la tarjeta SIM (opcional) . . . . . . . . . 12 Activación o desactivación de la conexión inalámbrica (Opcional) . . . . . . . . . 14 Conecte la unidad óptica externa (op..

Contenido - Page 6

4 Contenido Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . . 51 Bloqueos y problemas de software . . . . . . . 52 Cómo utilizar las herramientas de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 My Dell Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Solucionador de problemas de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) . . . . . 59 Restauración de su sistema operativo . . . . ...

Configuración de su portátil Inspiron - Page 7

5 En este apartado se proporciona información sobre cómo configurar su portátil Dell ™ Inspiron ™ . Antes de configurar su ordenador Coloque el ordenador de forma que tenga fácil acceso a una fuente de energía, ventilación adecuada y una superficie nivelada. Si limita el flujo de aire alrededor del portátil Inspiron, este puede sobrecalentarse. Para evitar un calentamiento excesivo, asegúrese de dejar al menos 10,2 cm (4 pulgadas) de espacio en la parte posterior del ordenador y un mínimo de 5,1 cm (2 pulgadas) en las otras partes. No coloque nunca el ordenador en un espacio ce..

Configuración de su portátil Inspiron - Page 8

6 Configuración de su portátil Inspiron Conecte el adaptador de CA Conecte el adaptador de CA al ordenador y enchúfelo en la toma de corriente o protector de descargas eléctricas. AVISO: el adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. Sin embargo, los conectores de alimentación eléctrica y cajas de enchufes pueden variar según el país. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable a la caja de enchufes o a la toma eléctrica puede dañar el ordenador de forma irreversible o provocar un incendio.

..

Configuración de su portátil Inspiron - Page 9

7 Configuración de su portátil Inspiron Conecte el cable de red (Opcional) Si planea utilizar una conexión de red por cable, conecte el cable de red.

..

Configuración de su portátil Inspiron - Page 10

8 Configuración de su portátil Inspiron Pulse el botón de alimentación

..

Configuración de su portátil Inspiron - Page 11

9 Configuración de su portátil Inspiron Configuración del sistema operativo Su ordenador viene previamente configurado con el sistema operativo que seleccionó en el momento de la compra. Configure Microsoft Windows Para configurar Microsoft ® Windows ® por primera vez, siga las instrucciones que se indican en la pantalla. Estos pasos son obligatorios y pueden tardar algún tiempo en realizarse. Las pantallas de configuración de Windows le guiarán por los diferentes procedimientos, incluidos la aceptación de los contratos de licencia, el establecimiento de las preferencias y la con..

Creación de soportes de recuperación del sistema - Page 12

10 Configuración de su portátil Inspiron Creación de soportes de recuperación del sistema (Recomendado) NOTA: se recomienda crear soportes de recuperación del sistema en el momento en el que tenga configurado Microsoft Windows. Los soportes de recuperación del sistema se pueden utilizar para restaurar el ordenador al estado operativo en el que se encontraba cuando compró el ordenador sin que exista pérdida de los archivos de datos (sin necesidad del disco Operating System [Sistema operativo]). Puede utilizar los soportes de recuperación del sistema si se han realizado cambios en e..

Configuración de su portátil Inspiron - Page 13

11 Configuración de su portátil Inspiron Para crear un soporte de recuperación del sistema: Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado (consulte el apartado “Conexión del 1. adaptador de CA” en la página 6). Introduzca el disco o la llave de memoria USB en el ordenador. 2. Haga clic en 3. Inicio → Programs (Programas) → Dell DataSafe Local Backup (Copia de seguridad local de Dell DataSafe). Haga clic en 4. Create Recovery Media (Crear soporte de recuperación). Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 5. NOTA: para obtener más información acerca del uso ..

Configuración de su portátil Inspiron - Page 14

12 Configuración de su portátil Inspiron Instale la tarjeta SIM (opcional) NOTA: la instalación de una tarjeta SIM no es obligatoria si está utilizando una tarjeta EVDO para entrar en Internet. La instalación de una tarjeta SIM en el ordenador le permite conectarse a Internet. Para entrar en Internet, debe encontrarse dentro de los límites de la red de su proveedor de servicios de móvil. Para instalar la tarjeta SIM: Apague el ordenador. 1. Extraiga la batería (consulte el apartado “Extracción y sustitución de la batería” en la página 2. 40). En el compartimento de batería..

Configuración de su portátil Inspiron - Page 15

13 Configuración de su portátil Inspiron 1 Ranura de la tarjeta SIM 2 Tarjeta SIM 3 Compartimento de baterías 2 3 1

..

Activación o desactivación de la conexión - Page 16

14 Configuración de su portátil Inspiron Activación o desactivación de la conexión inalámbrica (Opcional)

..

Configuración de su portátil Inspiron - Page 17

15 Configuración de su portátil Inspiron NOTA: la función de conexión inalámbrica está disponible en el ordenador solamente si solicitó una tarjeta WLAN en el momento de la compra. Para obtener más información acerca de las tarjetas que el ordenador admite, consulte el apartado “Especificaciones” en la página 87. Para activar o desactivar la conexión inalámbrica: Asegúrese de que el ordenador esté encendido. 1. Pulse la tecla de conexión inalámbrica 2. del teclado. El estado de conexión inalámbrica actual se muestra en la pantalla. Conexión inalámbrica activada Cone..

Conecte la unidad óptica externa (opcional) - Page 18

16 Configuración de su portátil Inspiron Conecte la unidad óptica externa (opcional) NOTA: su ordenador no dispone de una unidad óptica interna. Utilice una unidad óptica externa para procedimientos que envuelven el uso de discos. Conecte la unidad óptica externa a conectores USB de su ordenador.

..

Configuración de su portátil Inspiron - Page 19

17 Configuración de su portátil Inspiron Configure el sintonizador de TV (opcional) NOTA: la disponibilidad del sintonizador de TV varía según la región. Para configurar un sintonizador de TV por primera vez: Haga clic en 1. Inicio → All Programs (Todos los programas) → Windows Media Center . Siga las instrucciones que aparecen en la 2. pantalla. Conexión a Internet (Opcional) Para conectarse a Internet, necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). Si el módem externo USB o adaptador WLAN no forman parte de su pedido original, puede ad..

Configuración de su portátil Inspiron - Page 20

18 Configuración de su portátil Inspiron Configuración de una conexión por cable Si utiliza una conexión de acceso telefónico, • enchufe la línea telefónica al módem USB externo opcional y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión de módem por cable • o satélite o una conexión DSL, póngase en contacto con el ISP o el servicio de teléfono móvil para obtener las instrucciones de configuración. Para completar la configuración de la conexión por cable a Internet, siga las instrucciones del apartado “Configur..

Configuración de su portátil Inspiron - Page 21

19 Configuración de su portátil Inspiron Windows ® 7 Asegúrese de que la conexión inalámbrica 1. está activada en su ordenador (consulte el apartado “Activación o desactivación de la conexión inalámbrica” en la página 14). Guarde y cierre los archivos que tenga 2. abiertos y salga de todos los programas. Haga clic en 3. Inicio → Panel de control . En el cuadro de búsqueda, escriba 4. network (red) y, a continuación, haga clic en Centro de redes y recursos compartidos → Conectarse a una red . Siga las instrucciones de la pantalla para 5. realizar la configuración. Con..

Configuración de su portátil Inspiron - Page 22

20 Configuración de su portátil Inspiron Para configurar su conexión de Internet: Windows Vista Guarde y cierre los archivos que tenga 1. abiertos y salga de todos los programas. Haga clic en 2. Inicio → Panel de control . En el cuadro de búsqueda, escriba 3. network (red), y, a continuación, haga clic en Centro de redes y recursos compartidos → Configurar una conexión o red → Conectarse a Internet . Aparece la ventana Conectarse a Internet . NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, haga clic en Ayudarme a elegir o póngase en contacto con el ISP. Siga las inst..

Configuración de su portátil Inspiron - Page 23

21 Configuración de su portátil Inspiron

..

Componentes de la vista derecha - Page 24

22 Uso de su portátil Inspiron Esta sección proporciona información sobre los componentes disponibles en su portátil Inspiron. Componentes de la vista derecha 1 2 3 4 5 INSPIRON

..

Uso de su portátil Inspiron - Page 25

23 Uso de su portátil Inspiron 1 Lector de tarjeta multimedia 7 en 1 : proporciona una forma rápida y cómoda de visualizar y compartir fotos digitales, música, vídeos y documentos almacenados en las tarjetas de memoria. NOTA: el ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas multimedia. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta multimedia instalada en la ranura. Los paneles protectores de otros ordenadores pueden no ajust..

Componentes de la vista izquierda - Page 26

24 Uso de su portátil Inspiron Componentes de la vista izquierda 1 2

..

Uso de su portátil Inspiron - Page 27

25 Uso de su portátil Inspiron 1 Conector del adaptador de CA : conecta al adaptador de CA para alimentar el ordenador y cargar la batería. 2 Conectores USB 2.0 (2) : conecta dispositivos USB como el ratón, el teclado, la impresora, unidad externa o reproductor de MP3.

..

Componentes de la vista posterior - Page 28

26 Uso de su portátil Inspiron Componentes de la vista posterior 1 2 3 4 5 1 Cubierta del conector : cubre el conector de entrada de antena, el conector HDMI y el conector de puerto de la minipantalla. 2 Conector de entrada de antena (en modelos compatibles) : conecta a una antena externa para ver programas utilizando la tarjeta del sintonizador de TV (opcional). 3 Conector HDMI : conecta a un TV para señales de audio y vídeo 5.1. NOTA: cuando se utiliza con un monitor, solamente se leerá la señal de vídeo. 4 Mini-DisplayPortconector : conector estándar de interfaz digital que admite..

Componentes de la vista anterior - Page 29

27 Uso de su portátil Inspiron Componentes de la vista anterior 1 2 3 1 Indicador luminoso de alimentación : indica el estado de alimentación. Para obtener más información sobre el indicador luminoso de alimentación, consulte el apartado “Luces e indicadores de estado” en la página 28. 2 Indicador de actividad de la unidad de disco duro : se enciende cuando el ordenador lee o graba datos. Una luz blanca fija indica actividad en el disco duro. PRECAUCIÓN: para evitar la pérdida de datos, no apague nunca el ordenador mientras el indicador de actividad del disco duro parpadee. 3 I..

Indicador de estado de la batería - Page 30

28 Uso de su portátil Inspiron Luces de estado e indicadores Indicador de estado de la batería Estado de la luz del indicador Estado(s) del ordenador Nivel de carga de la batería Adaptador de CA Blanco fijo Activado Desactivado/ hibernación/en espera Cargando <=98% Desactivado Activado/desactivado/ hibernación/en espera >98 % Batería Desactivado Activado/desactivado/ hibernación/en espera >10% Ámbar fijo Activado/en espera <=10% Desactivado Desactivado/ hibernación <10% NOTA: la batería se está cargando cuando el ordenador está encendido utilizando el adaptador de..

Estado de la luz del indicador - Page 31

29 Uso de su portátil Inspiron Indicador del botón de alimentación/Luz del indicador de alimentación Estado de la luz del indicador Estado(s) del ordenador Blanco fijo Blanco acompasado Desactivado Activado En espera Desactivado/hibernación NOTA: para obtener más información sobre los problemas con la alimentación, consulte el apartado “Problemas con la alimentación” en la página 49.

..

Base del ordenador y componentes del teclado - Page 32

30 Uso de su portátil Inspiron Base del ordenador y componentes del teclado 1 2 3 4

..

Uso de su portátil Inspiron - Page 33

31 Uso de su portátil Inspiron 1 Botón de alimentación e indicador : apaga o enciende el ordenador al pulsarlo. La luz del botón indica el estado de alimentación. Para obtener más información sobre el indicador del botón de alimentación, consulte el apartado “Luces e indicadores de estado” en la página 28. 2 Fila de las teclas de función : en esta fila se encuentran ubicadas las teclas de activación o desactivación de conexión inalámbrica, las teclas de reducción y aumento del brillo, las teclas multimedia y la tecla de activación o desactivación de la superficie táct..

Uso de su portátil Inspiron - Page 34

32 Uso de su portátil Inspiron Movimientos de la superficie táctil Desplazamiento Le permite deslizarse por el contenido. La función de desplazamiento incluye: Panorámico : le permite mover el enfoque del objeto seleccionado cuando no se puede ver el objeto completo. Mueva dos dedos en la dirección deseada para realizar un desplazamiento panorámico del objeto seleccionado. Desplazamiento automático vertical : le permite desplazarse hacia arriba o hacia abajo en una ventana activa. Mueva dos dedos hacia arriba o hacia abajo a un ritmo rápido para activar el desplazamiento automático..

Uso de su portátil Inspiron - Page 35

33 Uso de su portátil Inspiron Movimientos Le permite mover el contenido hacia delante o hacia atrás según la dirección del gesto. Mueva tres dedos rápidamente en la dirección deseada para mover el contenido en la ventana activa. Zoom Le permite aumentar o disminuir el tamaño del contenido en pantalla. La función zoom incluye: Efecto pinza : le permite acercar o alejar el contenido separando dos dedos o juntándolos en la superficie táctil. Para acercar la imagen: Mueva dos dedos separándolos para agrandar la vista de la ventana activa. Para alejar la imagen: Mueva dos dedos junt..

Uso de su portátil Inspiron - Page 36

34 Uso de su portátil Inspiron Rotación Le permite rotar el contenido activo de la pantalla. La función de rotación incluye: Giro : le permite girar el contenido activo en incrementos de 90° utilizando dos dedos donde uno de ellos quedará quieto y el otro realizará el giro. Con el pulgar en su lugar, mueva el dedo índice realizando un arco hacia la derecha o la izquierda para girar el elemento seleccionado 90° en el sentido de las manecillas del reloj o en sentido contrario.

..

Utilidad de Configuración del sistema (BIOS) - Page 37

35 Uso de su portátil Inspiron Teclas de control multimedia Las teclas de control multimedia se encuentran en la fila de teclas de función del teclado. Para usar los controles multimedia, pulse la tecla correspondiente. Puede configurar las teclas de control multimedia del teclado utilizando la Utilidad de Configuración del sistema (BIOS) o el Centro de movilidad de Windows . Utilidad de Configuración del sistema (BIOS) Pulse <F2> durante la POST (Power On Self Test [Autoprueba de encendido]) para entrar en la 1. utilidad Configuración del sistema (BIOS). En 2. Function Key Behav..

Centro de movilidad de Windows - Page 38

36 Uso de su portátil Inspiron Centro de movilidad de Windows Pulse las teclas < 1. ><x> para iniciar el Centro de movilidad de Windows. En 2. Function Key Row (Fila de las teclas de función), seleccione Function Key (Tecla de función) o Multimedia Key (Tecla multimedia). Desactivar sonido Reproducir la pista anterior o capítulo Bajar el nivel de volumen Reproducir o hacer una pausa Subir el nivel de volumen Reproducir la pista siguiente o capítulo

..

Uso de su portátil Inspiron - Page 39

37 Uso de su portátil Inspiron

..

Uso de su portátil Inspiron - Page 40

38 Uso de su portátil Inspiron Componentes de la pantalla El panel de la pantalla cuenta con una cámara y un micrófono. 1 2 3 4

..

Uso de su portátil Inspiron - Page 41

39 Uso de su portátil Inspiron 1 Micrófono : proporciona sonido de alta calidad para grabación de voz y videoconferencia. 2 Indicador de actividad de la cámara : indica si la cámara está activada o desactivada. 3 Cámara : cámara integrada para capturas de vídeo, conferencias y charlas. 4 Pantalla : la pantalla puede variar en función de las selecciones que haya realizado al comprar el ordenador. Para obtener más información acerca de las pantallas, consulte la Guía tecnológica de Dell que se encuentra en la unidad de disco duro o visitando el sitio web support.dell.com/manuals..

Extracción y sustitución de la batería - Page 42

40 Uso de su portátil Inspiron Extracción y sustitución de la batería AVISO: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se le proporcionaron con el ordenador. AVISO: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Este ordenador solamente debe utilizar baterías de Dell. No utilice las baterías de otros ordenadores. AVISO: antes de quitar la batería, apague el ordenador y extraiga los cables externos (incluido el adaptador de CA). Para extraer la batería: Apague el ordenador y vuelv..

Seguro de liberación de la batería - Page 43

41 Uso de su portátil Inspiron 1 Seguro de liberación de la batería 2 Batería 2 1

..

Reconocimiento facial FastAccess - Page 44

42 Uso de su portátil Inspiron Funciones de software NOTA: para obtener más información acerca de las características descritas en este apartado, consulte la Guía tecnológica de Dell en la unidad de disco duro o en el sitio support.dell.com/manuals . Reconocimiento facial FastAccess Su ordenador puede contar con la función de reconocimiento facial FastAccess. Esta función proporciona mayor seguridad a su ordenador Dell al utilizar los rasgos distintivos de su cara para verificar su identidad y automáticamente proveer la información de inicio de sesión que normalmente introducía ..

Uso de su portátil Inspiron - Page 45

43 Uso de su portátil Inspiron Entretenimiento y multimedia NOTA: su ordenador no cuenta con una unidad óptica interna, utilice una unidad óptica externa o cualquier dispositivo de almacenamiento externo para aquellos procedimientos que incluyen el uso de discos. Puede utilizar su ordenador para ver vídeos, jugar, crear sus propios CD y DVD y escuchar música y radio por Internet. Puede descargar o copiar imágenes y archivos de vídeo desde dispositivos portátiles, como cámaras digitales y teléfonos móviles. Las aplicaciones de software opcional le permiten organizar y crear archiv..

Uso de su portátil Inspiron - Page 46

44 Uso de su portátil Inspiron Para programar copias de seguridad: Haga doble clic en el icono 1. de Dell DataSafe Online (Dell DataSafe en línea) de la barra de tareas. Siga las instrucciones que aparecen en 2. pantalla.

..

Uso de su portátil Inspiron - Page 47

45 Uso de su portátil Inspiron Dell Dock Dell Dock es un grupo de iconos que proporciona fácil acceso a aplicaciones de uso frecuente, archivos y carpetas. Puede personalizar Dell Dock de la siguiente manera: Agregando o quitando iconos • Agrupando iconos relacionados por categorías • Cambiando el color y la ubicación del Dock • Cambiando el comportamiento de los iconos •

..

Uso de su portátil Inspiron - Page 48

46 Uso de su portátil Inspiron Agregar una categoría Haga clic con el botón derecho del ratón 1. en el Dock, haga clic en Add (Agregar) → Category (Categoría). Se mostrará la ventana Add/Edit Category (Agregar/Editar categoría). Introduzca un título para la categoría en el 2. campo Title (Título). Seleccione un icono para la categoría del 3. cuadro Select an image: (Seleccionar una imagen:). Haga clic en 4. Save (Guardar). Agregar un icono Arrastre y suelte el icono en el Dock o en una categoría. Eliminar una categoría o icono Haga clic con el botón derecho del ratón en 1. ..

Solución de problemas - Page 49

47 En esta sección se proporciona información para la solución de problemas del ordenador. Si no es capaz de solucionar un problema utilizando las siguientes pautas, consulte el apartado “Cómo utilizar las herramientas de soporte” en la página 55 o “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 83. AVISO: solo personal cualificado debe quitar la cubierta del ordenador. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals para obtener instrucciones de servicio más avanzadas. Códigos de sonido Si se producen errores o problemas, es posible que el ordenador emita una s..

Conexiones inalámbricas - Page 50

48 Solución de problemas Código de sonido Posible problema Uno Posible fallo de la placa base: fallo de la suma de comprobación ROM del BIOS Dos No se ha detectado ninguna memoria RAM NOTA: si instala o reemplaza el módulo de memoria, asegúrese de que éste queda correctamente asentado. Tres Posible fallo de la placa base del sistema: error del conjunto de chips Cuatro Fallo de lectura/escritura de la memoria RAM Cinco Fallo del reloj de tiempo real Seis Fallo de la tarjeta de vídeo o chip Siete Fallo del procesador Ocho Error de la pantalla Problemas con la red Conexiones inalámbric..

Si se pierde la conexión de red por cable - Page 51

49 Solución de problemas Conexiones por cable Si se pierde la conexión de red por cable : el cable está suelto o dañado. Compruebe el cable para asegurarse de que está conectado y no está dañado. Problemas con la alimentación Si el indicadorbotón de alimentación está apagado : el ordenador está apagado, o en estado de hibernación, o no recibe alimentación. Pulse el botón de alimentación. El ordenador • reanuda la operación normal si está apagado o en modo hibernación. Vuelva a colocar el adaptador de CA en • el conector de alimentación situado en el ordenador y en la..

Solución de problemas - Page 52

50 Solución de problemas Si el indicador/botón de alimentación muestra una luz blanca fija y el ordenador no responde : puede que la pantalla no responda. Pulse el botón de alimentación hasta que el • ordenador se apague y vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, póngase en • contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 83). Si el indicador/botón de alimentación muestra una luz blanca acompasada : el ordenador se encuentra en modo de espera o la pantalla no responde. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón • conectado..

Problemas con la memoria - Page 53

51 Solución de problemas Problemas con la memoria Si recibe un mensaje de memoria insuficiente : Guarde y cierre todos los archivos que • estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema. Consulte la documentación del software • para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario, instale memoria adicional (consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals ). Vuelva a colocar los módulos de memoria en • el conector (consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals ). Si el problema persiste, p..

Bloqueos y problemas de - Page 54

52 Solución de problemas Bloqueos y problemas de software Si el ordenador no se inicia : compruebe que el adaptador de CA está firmemente conectado al ordenador y a la toma de alimentación eléctrica. Si un programa deja de responder : Finalice el programa: Pulse <Ctrl><MAYÚS><Esc> 1. simultáneamente. Haga clic en 2. Aplications (Aplicaciones). Seleccione el programa que ha dejado de 3. responder. Haga clic en 4. End task (Finalizar tarea). Si un programa falla repetidamente : compruebe la documentación del software. Si es necesario, desinstale el programa y, a conti..

Solución de problemas - Page 55

53 Solución de problemas Para ejecutar el Asistente para compatibilidad de programas: Windows Vista ® Haga clic en 1. Inicio → Panel de control → Programas → Usar un programa antiguo con esta versión de Windows . En la pantalla de bienvenida, haga clic en 2. Siguiente . Siga las instrucciones que aparecen en la 3. pantalla. Windows ® 7 Haga clic en 1. Inicio → Panel de control → Programas → Ejecutar programas creados para versiones anteriores de Windows . En la pantalla de bienvenida, haga clic en 2. Siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en 3. pantalla. Si tiene otr..

Solución de problemas - Page 56

54 Solución de problemas Asegúrese de que el programa esté – instalado y configurado correctamente. Compruebe que los controladores de – dispositivo no sean incompatibles con el programa. Si es necesario, desinstale el programa y, – a continuación, vuelva a instalarlo.

..

Cómo utilizar las herramientas de asistencia - Page 57

55 Dell Support Center Dell Support Center le ayuda a encontrar el servicio, la asistencia y la información específica del sistema que necesita. Para iniciar la aplicación, haga clic en el icono de la barra de tareas. La página principal de Dell Support Center muestra el número del modelo del ordenador, la etiqueta de servicio, el código de servicio rápido y la información de contacto del servicio de asistencia. La página principal también proporciona los enlaces para acceder a: Autoayuda (Solución de problemas, Seguridad, Rendimiento del sistema, Red/ Internet, Copia de segurida..

Cómo utilizar las herramientas de asistencia - Page 58

56 Cómo utilizar las herramientas de asistencia My Dell Downloads NOTA: My Dell Downloads (Mis descargas de Dell) puede no estar disponible en todas las regiones Parte del software instalado previamente en su ordenador no incluye un CD o DVD de copia de seguridad. Este software se encuentra disponible en My Dell Downloads (Mis descargas de Dell). Desde este sitio web puede descargar el software disponible para la reinstalación o crear sus propios soportes de copia de seguridad. Para registrarse y utilizar My Dell Downloads (Mis descargas de Dell): Vaya a 1. downloadstore.dell.com/media . ..

Cómo utilizar las herramientas de asistencia - Page 59

57 Cómo utilizar las herramientas de asistencia Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (¡Alerta! Los intentos anteriores de iniciar este sistema fallaron en el punto de control [nnnn]. Para obtener ayuda sobre cómo solucionar este problema, anote este punto de control y póngase en contacto con la asistencia técnica de Dell) : el ordenador falló tres veces consecutivas, no pudo reiniciar el sistema a causa del mismo error. Póngase en contacto co..

Cómo utilizar las herramientas de asistencia - Page 60

58 Cómo utilizar las herramientas de asistencia No boot device available (No hay ningún dispositivo de inicio disponible) : no hay ninguna partición ejecutable en la unidad de disco duro, el cable de la unidad de disco duro está suelto o no hay ningún dispositivo de inicio. Si la unidad de disco duro es el dispositivo • de inicio, asegúrese de que los cables estén conectados y que la unidad esté instalada correctamente y dividida en particiones como un dispositivo de inicio. Entre en la configuración del sistema y • asegúrese de que la información de la secuencia de inicio se..

Cómo utilizar las herramientas de asistencia - Page 61

59 Cómo utilizar las herramientas de asistencia unidad de disco duro. Póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 83). Solucionador de problemas de hardware Si durante la configuración del sistema operativo no se detecta ningún dispositivo o se detecta que está mal configurado, puede resolver la incompatibilidad utilizando el Solucionador de problemas de hardware . Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware: Haga clic en 1. Inicio → Help and Support (Ayuda y asistencia técnica). Escriba 2. Hardware troubleshoot..

Cómo utilizar las herramientas de asistencia - Page 62

60 Cómo utilizar las herramientas de asistencia Inicie Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro. NOTA: si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 83). As..

Cómo utilizar las herramientas de asistencia - Page 63

61 Cómo utilizar las herramientas de asistencia Si se invoca la evaluación PSA: La PSA empezará a ejecutar las pruebas. a. Si la evaluación PSA se realiza b. satisfactoriamente, se muestra el siguiente mensaje: “No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recomended)”. (Hasta ahora no se ha detectado ningún problema en este sistema. ¿Desea ejecutar las pruebas de memoria restantes? Esto tardará 30 minutos o más. ¿Desea continuar? [Recomendado]). Si surgen p..

Cómo utilizar las herramientas de asistencia - Page 64

62 Cómo utilizar las herramientas de asistencia Si encuentra un problema durante una 5. prueba, aparece un mensaje en pantalla que indica el código de error y una descripción del mismo. Anote el código de error y la descripción del problema y póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 83). NOTA: la etiqueta de servicio de su ordenador se encuentra ubicada en la parte superior de cada pantalla de prueba. La etiqueta de servicio le ayuda a identificar su ordenador cuando se pone en contacto con Dell. Cuando todas las pruebas..

Cómo utilizar las herramientas de asistencia - Page 65

63 Cómo utilizar las herramientas de asistencia NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft ® Windows ® y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo. NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de arranque sólo por una vez. La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa Configuración del sistema. Cuando aparezca la lista de dispositivos 3. de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse <Intro>. Seleccione la opción 4. Bo..

Cómo utilizar las herramientas de asistencia - Page 66

64 Cómo utilizar las herramientas de asistencia Cuando todas las pruebas hayan terminado, 9. cierre la pantalla de pruebas para volver a la ventana Choose An Option (Elegir una opción). Para salir de la utilidad Diagnósticos Dell 10. y reiniciar el ordenador, haga clic en Exit (Salir). Extraiga el disco 11. Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).

..

Restauración de su sistema operativo - Page 67

65 Puede restaurar el sistema operativo del ordenador utilizando cualquiera de las siguientes opciones: PRECAUCIÓN: el uso de Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) o del disco Operating System (Sistema operativo) borrarán de manera permanente todos los archivos de datos del ordenador. Si es posible, realice copias de seguridad de los archivos de datos antes de utilizar estas opciones. Opción Uso Restaurar sistema como la primera solución Dell DataSafe Local Backup (Copia de seguridad local de Dell DataSafe) cuando la función Resturar sistema no soluciona el ..

Restauración de su sistema operativo - Page 68

66 Restauración de su sistema operativo Opción Uso Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) para restaurar la unidad de disco duro al estado operativo en el que se encontraba cuando adquirió el ordenador. Disco Operating System (Sistema operativo) para volver a instalar el sistema operativo en el ordenador NOTA: el disco Operating System (Sistema operativo) puede no enviarse con el ordenador.

..

Restauración de su sistema operativo - Page 69

67 Restauración de su sistema operativo Restaurar sistema Los sistemas operativos Windows proporcionan la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se queda en un estado operativo no deseado. Todos los cambios que la función Restaurar sistema haga en el ordenador son completamente reversibles. PRECAUCIÓN: realice copias de seguridad de sus archivos de datos a menudo. La función Restaurar sistem..

Cómo deshacer la última operación de - Page 70

68 Restauración de su sistema operativo Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema NOTA: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. Haga clic en 1. Inicio . En el cuadro de búsqueda, escriba 2. System Restore (Restaurar sistema) y pulse <Intro>. Haga clic en 3. Undo my last restoration (Deshacer la última restauración) y en Next (Siguiente). Dell DataSafe Local Backup ..

Restauración de su sistema operativo - Page 71

69 Restauración de su sistema operativo realizar copias de seguridad de sus archivos de datos antes de utilizar la función Dell DataSafe Local Backup (Copia de seguridad local de Dell DataSafe). NOTA: la función Dell DataSafe Online Backup (Copia de seguridad local de Dell DataSafe) puede no estar disponible en todas las regiones. NOTA: si la función Dell DataSafe Local Backup (Copia de seguridad local de Dell DataSafe) no se encuentra disponible en el ordenador, utilice la función Dell Factory Image Restore (consulte el apartado “Dell Factory Image Restore [Restaurar imagen de fábr..

Restauración de su sistema operativo - Page 72

70 Restauración de su sistema operativo Cuando aparezca el logotipo de DELL 4. ™ pulse <F8> varias veces para acceder a la ventana Advanced Boot Options (Opciones de arranque avanzadas). NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo. Seleccione 5. Repair Your Computer (Reparar el ordenador). Seleccione 6. Dell Factory Image Recovery and DataSafe Options (Opciones de Recuperación de imagen de fábrica y DataSafe) y siga las instrucci..

Restauración de su sistema operativo - Page 73

71 Restauración de su sistema operativo Para actualizar a la versión Dell DataSafe Local Backup Professional (Copia de seguridad local profesional de Dell DataSafe): Haga doble clic en el icono 1. de Dell DataSafe Local Backup (Copia de seguridad local de Dell DataSafe) en la barra de tareas. Haga clic en 2. UPGRADE NOW! (Actualizar ahora). Siga las instrucciones de la pantalla para 3. completar la actualización. Soportes de recuperación del sistema PRECAUCIÓN: aunque los soportes de recuperación del sistema están diseñados para conservar los archivos de datos del ordenador, se reco..

Restauración de su sistema operativo - Page 74

72 Restauración de su sistema operativo NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft ® Windows ® y, a continuación, cierre el ordenador e inténtelo de nuevo. Seleccione el dispositivo de inicio adecuado 3. de la lista y pulse <Intro>. Siga las instrucciones de la pantalla para 4. completar el proceso de recuperación. Dell Factory Image Restore PRECAUCIÓN: el uso de Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) suprime permanentemente todos los datos de la unidad de disco duro y..

Inicio de la función Dell Factory Image - Page 75

73 Restauración de su sistema operativo Utilice la función Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) sólo como último recurso para restaurar el sistema operativo. Esta opción restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Cualquier programa o archivo que se haya agregado desde que recibió el ordenador, incluidos los archivos de datos, se borrarán permanentemente de la unidad de disco duro. Los archivos de datos incluyen: documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotos digi..

Restauración de su sistema operativo - Page 76

74 Restauración de su sistema operativo Para acceder a las opciones de 5. recuperación, regístrese como usuario local. Para acceder al símbolo del sistema, escriba administrator (administrador) en el campo User name (Nombre de usuario) y haga clic en OK (Aceptar). Haga clic en 6. Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell). Aparece la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell). NOTA: según su configuración, es posible que deba seleccionar Dell Factory Tools (Herramientas Dell Factory) y, después, Dell Factory Imag..

Guía tecnológica de Dell - Page 77

75 Si tiene problemas con el ordenador, puede realizar los pasos siguientes para diagnosticar y resolver el problema: Consulte el apartado “Solución de 1. problemas” en la página 47 para obtener información y conocer los procedimientos para resolver el problema que tiene el ordenador. Consulte la 2. Guía tecnológica de Dell disponible en la unidad de disco duro o en support.dell.com/manuals para obtener más información sobre la solución de problemas. Consulte el apartado “Dell Diagnostics” 3. (Diagnósticos Dell) en la página 59 para ver los procedimientos sobre cómo ejecu..

Cómo obtener ayuda - Page 78

76 Cómo obtener ayuda Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio que corresponda. Si no cuenta con un código de servicio rápido, abra la carpeta Accesorios Dell , haga doble clic sobre el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones. NOTA: algunos de los siguientes servicios no siempre están disponibles en todas las localidades fuera de los EE.UU. Llame a su representante local de Dell para obtener más información acerca de la dis..

Cómo obtener ayuda - Page 79

77 Cómo obtener ayuda Servicios en línea Puede obtener información sobre los productos y servicios de Dell en los siguientes sitios web: www.dell.com • www.dell.com/ap • (únicamente para países de Asia y del Pacífico) www.dell.com/jp • (únicamente para Japón) www.euro.dell.com • (únicamente para Europa) www.dell.com/la • (Latinoamérica y países del Caribe) www.dell.ca • (únicamente para Canadá) Puede acceder a Dell Support a través de los siguientes sitios web y direcciones de correo electrónico: Sitios web de Dell Support support.dell.com • support.jp.dell.com ..

Cómo obtener ayuda - Page 80

78 Cómo obtener ayuda Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com , o llamar al servicio automatizado de comprobación del estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de..

Devolución de artículos para - Page 81

79 Cómo obtener ayuda Devolución de artículos para su reparación bajo garantía o para recibir crédito Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente: NOTA: antes de devolver el producto a Dell, asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos de los discos duros y cualquier otro dispositivo de almacenamiento del producto. Borre cualquier información confidencial, de propiedad o personal, así como los soportes extraíbles, como CD o tarjetas multimedia. Dell no se hace responsable de ningu..

Cómo obtener ayuda - Page 82

80 Cómo obtener ayuda Embale el equipo que vaya a devolver en el 5. embalaje original (o uno equivalente). NOTA: el usuario es responsable de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos. NOTA: cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.

..

Ubicación de la etiqueta de servicio - Page 83

81 Cómo obtener ayuda Antes de llamar NOTA: tenga a mano el código de servicio rápido cuando llame. El código ayuda al sistema telefónico automatizado de asistencia técnica de Dell a transferir su llamada de forma más eficaz. Puede ser que le pidan la etiqueta de servicio. Ubicación de la etiqueta de servicio La etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte inferior del mismo. 1 1 Etiqueta de servicio

..

Lista de verificación de diagnósticos - Page 84

82 Cómo obtener ayuda Recuerde rellenar la siguiente Lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el ordenador antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde un teléfono situado cerca del ordenador. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de tener a mano la documentación del ordenador. Lista de verificación de diagnósticos Nombr..

Cómo ponerse en contacto - Page 85

83 Cómo obtener ayuda Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del ordenador. Si el ordenador está conectado a una impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código • de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos • de solución de problemas que haya realizado: Cómo ponerse en contacto con Dell Para clientes de Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, ..

Buscar más Información y recursos - Page 86

84 Buscar más Información y recursos Si necesita: Consulte: volver a instalar el sistema operativo “Soportes de recuperación del sistema” en la página 71 ejecutar un programa de diagnósticos en el ordenador “Dell Diagnostics” (Diagnósticos Dell) en la página 59 volver a instalar el software del sistema del ordenador portátil “My Dell Downloads” (Mis descargas de Dell) en la página 56 buscar más información acerca del sistema operativo Microsoft ® Windows ® y sus funciones support.dell.com INSPIRON

..

Buscar más Información y recursos - Page 87

85 Buscar más Información y recursos Si necesita: Consulte: actualizar el ordenador con componentes nuevos o adicionales, como una nueva unidad de disco duro volver a instalar o sustituir una parte gastada o defectuosa el Manual de servicio en support.dell.com/manuals NOTA: en algunos países, abrir el ordenador y sustituir piezas del mismo puede causar la anulación de la garantía. Compruebe la garantía y la política de devolución antes de trabajar en el interior del ordenador. buscar información acerca de las mejores prácticas de seguridad para el ordenador revisar la información..

Buscar más Información y recursos - Page 88

86 Buscar más Información y recursos Si necesita: Consulte: encontrar controladores y descargas; archivos “léame” acceder a la ayuda de asistencia técnica y del producto comprobar el estado de su pedido para nuevas compras buscar soluciones y respuestas a preguntas comunes buscar información de actualizaciones de última hora acerca de cambios técnicos en el ordenador o material avanzado de referencia técnica para los técnicos y usuarios especializados support.dell.com

..

Especificaciones - Page 89

87 Modelo de ordenador Dell ™ Inspiron ™ N301Z Procesador Tipo Intel ® Core ™ i3 Intel Core i5 Procesador Intel ® Pentium ® Procesador Intel Celeron ® Conjunto de chips del sistema Tipo Conjunto de chips Mobile Intel 5 express HM57 Memoria Conector del módulo de memoria Dos conectores SODIMM accesibles por el usuario Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB y 4 GB Memoria mínima 2 GB Memoria máxima 8 GB Especificaciones Esta sección proporciona información básica que puede necesitar al actualizar controladores y configurar y actualizar su ordenador. NOTA: las ofertas pu..

Manual de servicio - Page 90

88 Especificaciones Memoria Posibles configuraciones de memoria 2 GB, 3 GB, 4 GB, 5 GB, 6 GB y 8 GB Tipo de memoria DDR3 SODIMM de 1333 MHz (se ejecuta a 800 MHz) NOTA: para obtener instrucciones sobre cómo actualizar la memoria, consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals . Comunicaciones Módem (Opcional) Módem USB externo V.92 de 56 K Adaptador de red Tarjeta de sistema LAN Ethernet 10/100 Inalámbrico WLAN, WWAN, WiMax/ Wi-Fi abgn/agn, y tecnología inalámbrica Bluetooth ® Lector de tarjetas multimedia Tarjetas admitidas Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) Tarjeta..

160 x 120 ~1280 x 1024 - Page 91

89 Especificaciones Vídeo Controladora de vídeo ATI Mobility Radeon ™ HD 5430 Memoria de vídeo DDR3 de 1 GB Pantalla Tipo WLED HD de 13,3 pulgadas, TrueLife Área de visualización : Altura 293,41 mm (11,55 pulgadas) Anchura 164,96 mm (6,49 pulgadas) Diagonal 337,8 mm (13,30 pulgadas) Cámara Píxel 1,3 megapíxeles Resolución de vídeo 160 x 120 ~1280 x 1024 (640 x 480 a 30 ips) Teclado Número de teclas 86 (EE.UU., Chino simplificado, Chino tradicional y Tai) Conectores Audio Un conector de entrada de micrófono, un conector estéreo de auriculares/ altavoces y un micrófono digita..

Tipos y dimensiones: - Page 92

90 Especificaciones Conectores USB Dos conectores compatibles con USB 2.0 de cuatro patas eSATA Un conector combinado eSATA/USB de siete y cuatro patas Mini- DisplayPort Un conector de 20 patas Lector de tarjetas multimedia Una ranura 7 en 1 Conector de entrada de antena (opcional) Un conector MCX Batería Tipos y dimensiones: Batería “smart” de ión litio de 6 celdas Altura 14,30 mm (0,56 pulgadas) Anchura 160,30 mm (6,31 pulgadas) Profundidad 90,20 mm (3,55 pulgadas) Peso 0,30 kg (0,66 libras) Voltaje 11,1 VCC (6 celdas) Tiempo de carga (aproximado): 4 horas (cuando se apaga el orde..

Especificaciones - Page 93

91 Especificaciones Adaptador de CA NOTA: utilice solamente adaptadores de CA especificados para el uso con su ordenador. Consulte la información de seguridad que se envió con su ordenador. Voltaje de entrada 100–240 VCA Potencia de entrada (máxima) 1,7 A Frecuencia de entrada 50–60 HZ Potencia de salida 65 W Corriente de salida: 3,34 A (continua) Voltaje nominal de salida 19,5 +/- 1 VCC Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 70 °C (de -40 °F a 158 °F) Superficie táctil Resolución de posición X/Y (modo d..

Entorno del ordenador - Page 94

92 Especificaciones Entorno del ordenador Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0 °C a 35 °C (de 32 °F a 95 °F) En almacenamiento De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) Humedad relativa (máxima): En funcionamiento Del 10% al 90% (sin condensación) En almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatorio que simula el entorno del usuario): En funcionamiento 0,66 GRMS Bajo no funcionamiento 1,30 GRMS Entorno del ordenador Impacto máximo (funcionamiento: se mide con Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) ejecutá..

Aviso de productos de Macrovision - Page 95

93 Apéndice Aviso de productos de Macrovision Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente. Se prohibe la ingeniería inversa y el desensamblaje. INSPIRO..

Información relativa a la Norma oficial mexicana o NOM - Page 96

94 Apéndice Información relativa a la Norma oficial mexicana o NOM (solamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo(s) descrito(s) en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM) Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario Voltaje Frecuencia Consumo de electricidad Voltaje de salida Intensidad de salida P11S 100-240 VAC 50-60 Hz 1,7 A 19,5 VCC 3,34 A Para obtener más detalles, lea la información de seguridad que ..

INSPIRON - Page 97

95 A ayuda obtención de ayuda y asistencia 75 B buscar más información 84 C cajas de enchufes, utilizar 6 cómo ponerse en contacto con Dell en línea 83 conector del Mini-DisplayPort 26 conexión a Internet 17 conexión de red reparación 49 conexión de red inalámbrica 18 configurar, antes de comenzar 5 controladores y descargas 86 copias de seguridad y recuperación 43 D DellConnect 76 Dell Diagnostics 59 Dell Support Center 55 devolución bajo garantía 79 direcciones de correo electrónico para direcciones de asistencia técnica 77 direcciones de correo electrónico de asistencia t..

Índice - Page 98

96 Índice I Indicadores luminosos de batería/alimentación 27 iniciar sesión FTP, anónima 77 ISP Proveedor de servicios de Internet 17 L Lista de verificación de diagnósticos 82 llamar a Dell 83 M mensajes del sistema 56 movimientos de la superficie táctil 32 O opciones de reinstalación del sistema 65 ordenador, configuración 5 P problemas con la alimentación, solucionar 49 problemas de hardware diagnóstico 59 problemas de memoria solución 51 problemas de software 52 problemas, solución 47 productos información y adquisición 78 productos enviados para devolución o reparació..

Índice - Page 99

97 Índice S servicio al cliente 76 sitios de asistencia internacional 77 solucionador de problemas de hardware 59 solución de problemas 47 T Tarjeta SIM 12 V ventilación, garantizar 5 volumen 36 W Windows Asistente para compatibilidad de programas 52

..

Índice - Page 100

98 Índice

..

Impreso en los EE.UU. - Page 102

Impreso en los EE.UU. www.dell.com | support.dell.com

..

Sponsored links

Latest Update